Книга Анна, страница 5 – Наталья Малышева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Анна»

📃 Cтраница 5

Углубившись в эти мысли, Пьеро довольно далеко отъехал и пропустил момент, когда незнакомка пропала из зеркала заднего вида. Молодому человеку пришлось смириться с мыслью, что сегодня они точно не познакомятся ближе. В конце концов, группа туристов будет тусоваться в Наро ближайшую пару недель, так что при желании он всегда сможет снова посетить их совместный обед или неожиданно примкнуть к экскурсии, чтобы повнимательнее рассмотреть так запавшую ему в душу незнакомку.

3 / Слишком маленький город

В гостях у бабушки и дедушки Пьеро напрочь забывал о своих бесчисленных регалиях и заслугах в мировом шоу-бизнесе. Меж тем, именно дедушка в свое время открыл у внука необычайный дар и редкий голос, который со временем превратился в бесценное сокровище всей Италии.

Каждый раз, возвращаясь в Наро, Пьеро приходил в гости к дедушке и подробно рассказывал о всех своих приключениях. Потерявший зрение еще до рождения Пьеро, дедушка, слушая внука, мысленно представлял себе в ярких красках все эти удивительные истории, к которым простому сицилийцу до сих пор было трудно привыкнуть. Вне всяких сомнений, Пьетро Оньибене бесконечно гордился внуком.

— Но всех волнительнее было выступать перед Папой Франциском и несколькими миллионами зрителей, — завершил очередной рассказ Пьеро. — Хотя мало что сравнится с волнением от выступления на родной земле. Концерты в Таормине неизменно заставляют меня так расчувствоваться, что я еле сдерживаюсь, чтобы не прослезиться прямо на сцене во время одного из сольников.

Обняв на прощание любимого дедулю, Пьеро вышел на улицу и, подойдя к машине, набрал на смартфоне номер Дарио.

— Привет еще раз. Тебя уже отпустили твои сердцеедки? Может, прокатимся в клуб в Сан-Леоне?

— Привет, — в трубке помимо голоса друга слышалась еще громкая ритмичная музыка. — Я уже в клубе, но не в Сан-Леоне, а здесь, в Наро.

— Давай, я заеду, и махнем на побережье?

— Не могу. Я не один…

— О-о… Что я пропустил? Кто эта обольстительница? Не одна ли нимфа из твоей седовласой гвардии? — хотел было подшутить Бароне, но тотчас сам споткнулся на последнем слове, вдруг подумав о светловолосой незнакомке. И Пьеро отчетливо почувствовал, что не хочет знать, если именно с ней Дарио отправился в клуб.

— Давай, давай, прикалывайся. Это возле твоего, а не моего дома курсирует очередной седовласый десант, — Парировал Дарио. — И пока ты пытаешься проскользнуть мимо ненасытных фанаток, я в компании красотки пью коктейли.

— Шах и мат, — признался Пьеро. — Хорошо, я подъеду посмотреть, как ты в очередной раз к концу вечера останешься один, а заодно пережду, пока все бабули угомонятся и лягут спать.

И Бароне сел в машину и поехал в сторону единственного любимого их с Дарио клуба в Наро. На улице уже совсем стемнело, и Пьеро всю дорогу любовался такими родными улочками в свете редких фонарей.

Хоть молодой человек отчасти был готов к увиденной картине, но сердце все равно предательски кольнуло, когда за одним из столиков в углу Пьеро заметил Дарио в компании светловолосой незнакомки. Они сидели вдвоем, поэтому Бароне не стал подходить. Меньше всего ему хотелось оказаться третьим лишним. Пьеро прошел к барной стойке и, поздоровавшись с барменом, попросил сделать ему апельсиновый фреш.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь