Книга Призванная на замену или "Многорукая" попаданка, страница 47 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Призванная на замену или "Многорукая" попаданка»

📃 Cтраница 47

— Что ж на тебе ничего не заживает? — прошептала раздражённо. — Что за тело такое? В грехах, как в шелках?

Промыла всё спиртом, зажмурившись от боли, положила свежий лист подорожника, что принесла из сада, и аккуратно замотала чистой тканью.

Здесь нет ни йода, ни зелёнки, ни аптечек. Только природа, вера и народная медицина. Не на кого и не на что полагаться, кроме себя.

Приуныла.

К утру стало совсем скверно. Голову ломило, тело будто налилось свинцом. Но я встала, оделась, умылась и убедила себя: я должна. Ради девочек. Ради нас всех.

Силы были на исходе, но я собиралась всё равно дойти до усадьбы соседа. Однако не успела даже обуться, как в дверь постучали.

— Госпожа! — раздалось с порога.

Я открыла дверь — и прямо ко мне в ноги бухнулась молодая женщина, бедная, с растрёпанной косой, в платье, испачканном пылью.

— Барыня! — начала всхлипывать она, хватаясь за мою юбку. — Помогите! Только вы можете!

Я опешила, но всё же осторожно подняла её на ноги.

— Успокойся! Кто ты? И что случилось?

— Меня зовут Глаша. Я из вашей деревни, из семьи Боровских. Моя свекровь… — она всхлипнула, — сына моего пятилетнего отобрала! Бьёт, изводит! Говорит, что я ему не мать, что он должен стать настоящим мужиком, а он ещё кроха, плачет! Я умоляю отпустить его, а свекруха не пускает, никого не слушает… Но вас она точно испугается. Вы хозяйка, барыня, госпожа!

Сердце моё сжалось. В такие моменты даже усталость исчезает без следа. Остаётся только желание действовать.

— Хорошо, — сказала я, сжав губы. — Я помогу.

— Спасибо, госпожа, спасибо!

Крестьянка засуетилась.

— Я вам кое-что принесла.

Из коридора она быстро вытащила корзину — огромную, наверное, до колен высотой. Она была полна яиц, и я не поверила своим глазам. Для нас это сейчас — огромное богатство.

Я вздохнула. Соблазн отказаться от вознаграждения был велик, но уж слишком нам были нужны эти яйца.

— Спасибо за это. Я возьму. А теперь пойдёмте.

Когда спустились на первый этаж, я подозвала Валю.

— Солнышко, сбегай к Андрею Власовичу. Скажи, что я сегодня я сегодня не приду. Объясни: у меня важное дело, — я вздохнула. — Попроси его потерпеть.

Валя серьёзно кивнула, не задавая лишних вопросов, и быстро убежала. А я, прихватив шаль, вышла вслед за женщиной. Мы отправились в ту самую деревню, которую я уже начинала считать своей. Похоже, сегодня не только мне, но и кому-то ещё придётся напомнить, что я — барыня.

Деревня встретила нас хмуро — всё теми же косыми взглядами из-под платков и недобрыми перешёптываниями. Молодая женщина, что вела меня, периодически всхлипывала. На вид ей я бы не дала больше двадцати пяти лет. Худенькая, растрёпанная, испуганная — я видела в её глазах безысходность.

— Вот дом свекрови и свёкра, — прошептала она и показала на добротный крестьянский дом с большими окнами. Значит, зажиточные. — Мой сын там.

Я не стала стучать — просто толкнула дверь. Та скрипнула, впуская нас вовнутрь. В нос ударил запах кислой капусты, старого жира и ещё чего-то травянистого. Первая комната была тёмной, пыльной и какой-то чрезмерно мрачной.

У печки копошился тщедушный мужичонка с длинным носом и суетливым взглядом. Это, видимо, свёкор. Он обернулся, увидел меня — и тут же его перекосило в улыбке.

— Барыня, барыня, неужто вы… чем обязаны? — он подошёл вплотную, заламывая свои тощие пальцы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь