Книга Злодейка поневоле. Хозяйка заброшенной крепости, страница 87 – Адриана Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Злодейка поневоле. Хозяйка заброшенной крепости»

📃 Cтраница 87

— Что было дальше? Ты помнишь?

Я пытаюсь вспомнить. Я закрываю глаза и проваливаюсь в воспоминания, но там — ничего. Только рваные, бессмысленные образы, крики, ощущение всепоглощающей, черной ярости и гул в ушах.

— Нет, — шепчу я, открывая глаза. — Больше я ничего не помню. Все… как в тумане.

Между нами повисает тяжелое молчание.

Я смотрю на свои руки, лежащие поверх одеяла. Те самые руки, которые час назад сметали с пути взрослых, сильных мужчин.

— Что это было? — спрашиваю я, и в моем голосе звучит неподдельный страх. — Это… это кинжал?

Риардан неохотно кивает, его взгляд задумчив.

— Возможно. Трудно сказать, что именно послужило катализатором. Незаконченный ритуал на той поляне пропитал все вокруг нестабильной магией. Кровь, попавшая на лезвие, могла его «разбудить». А может это вообще было что-то еще, чего мы не учли.

Его слова, такие спокойные, пугают меня до чертиков.

— Нет! — Паника снова берет верх. Я вскакиваю с кровати, одеяло падает на пол, а я запоздало замечаю, что лежу все в том же разорванном платье. — Так не пойдет! Нам нужно понять, что это за дрянь, и что можно сделать, чтобы подобное ни в коем случае не повторилось со мной снова!

Слово «снова» повисает в тишине комнаты, как приговор.

Распаленная страхом из-за того, что уже случилось и ужасом из-за того, чему предстоит случиться, до меня не сразу доходит, что именно я ляпнула.

Но по тому, как мгновенно меняется взгляд Риардана, я понимаю, что он крепко вцепился в мои слова. Его задумчивость исчезает, уступая место острой, хищной настороженности.

Он смотрит на меня так, как смотрит охотник на зверя, который только что неосторожно хрустнул веткой в тихом лесу.

— Снова? — тихо, почти ласково, переспрашивает он, и от этой ласковости у меня по спине бегут мурашки. — Почему ты думаешь, что это должно повторится, Хелена?

Я прикусываю язык, но уже поздно. Он ждет от меня ответа и от того, каким он окажется, будет зависеть все.

Глава 39

Я стою, пойманная в ловушку собственного неосторожного слова. В голове — паника. Что сказать? Что?!

— Я… я не знаю, — лихорадочно соображаю я. — Просто… ощущение. Будто это существо… что бы это ни было… оставило во мне какой-то след. К тому же, ты же сам помнишь, тот обряд так и не был закончен, а следующий они попытаются повто

рить в день вашей свадьбы. Вот я и боюсь, как бы эта сила не проснулась во мне вновь.

Я смотрю на него с ожиданием, надеясь, что эта наспех слепленная полуправда прозвучит убедительно.

Лицо Риардана напряжено. По тому, как он щурит свои серебряные глаза, по тому, как напрягается желвак на его щеке, я понимаю, что он мне не верит.

Но, к моему удивлению, он решает не продолжать допрос.

— Можешь не беспокоиться, — говорит он глухо. — Я уничтожил кинжал.

Первое, что я чувствую, — это огромное облегчение. Будто с моих плеч сняли неподъемный груз. Проклятый артефакт, источник этого безумия, — уничтожен. Он больше не сможет завладеть мной.

Но облегчение длится лишь секунду. А потом меня накрывает новой волной паники.

— Как уничтожили?! — вскрикиваю я. — Зачем?!

Риардан смотрит на меня с откровенным раздражением, будто я — самое нелогичное и непоследовательное существо во вселенной.

— Демоны подери, Хелена, тебя не поймешь! — рычит он. — То ты боишься, что это повторится, то ты сокрушаешься, что я уничтожил причину твоего страха! Определись уже что тебе надо!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь