Онлайн книга «Злодейка поневоле. Хозяйка заброшенной крепости»
|
— Вы подозреваете… заговор, милорд? — тихо спрашивает Айзель. Я поворачиваюсь к нему спиной, глядя в темноту. — Возможно, даже кое-что большее… Глава 63 Алена — Бран… — слово срывается с губ Крома, как проклятие. — Вернулся только Бран. Мир вокруг меня качнется и замирает. Звуки исчезают Остается только гул крови в ушах и это имя, повисшее в воздухе, как приговор. Секунду я стою, оглушенная, не в силах вдохнуть. Только Бран. А Рэйк? А остальные? — Нет… — выдыхаю я, и оцепенение спадает. — Нет! Я срываюсь с места. Не бегу — я лечу. Я не чувствую ног, не замечаю, как толкаю плечом кого-то из слуг в коридоре, как цепляюсь подолом платья за угол стола, разрывая дорогую ткань. Мне плевать. Лестница кажется бесконечной, ступени мелькают перед глазами размытым пятном. Вниз. Туда, к решетке. Я влетаю в караульное помещение перед входом в подземелья. Здесь полно людей. Стражники, охотники — все они стоят плотным кольцом, но молчат. Тишина здесь такая плотная, такая тяжелая, что ее можно резать ножом. При моем появлении они расступаются. Молча. Отводя глаза. И я вижу его. Бран сидит на полу, привалившись спиной к холодным прутьям решетки. Я зажимаю рот рукой, чтобы не закричать. Это не Бран. Это не тот огромный, уверенный в себе воин, который еще утром смеялся, закидывая арбалет за спину. Передо мной сидит сломленный человек. Его одежда превратилась в лохмотья, пропитанные кровью и грязью. На лице кровь. А глаза… он смотрит в пустоту перед собой, будто ничего не видит. — Бран! — я падаю перед ним на колени, не обращая внимания на грязь. — Бран, посмотри на меня! Он вздрагивает всем телом, но переводит на меня взгляд. — Где остальные? Где Рэйк?! Что случилось?! Он медленно опускает руки. — Поначалу все было нормально… — шепчет он, — Мы шли тихо. Мальчик нас вел, он быстро вышел на их след. Мы спускались все ниже… Он сглатывает, и кадык судорожно дергается. — Мы почти дошли. Увидели впереди огни. Но когда решили вернуться… На лице Брана появляется гримаса сожаления. — Они как-будто ждали нас. Они устроили засаду. У меня внутри все леденеет. Бран вдруг медленно разжимает правый кулак, который все это время судорожно прижимал к груди и протягивает его мне. — Вот… — сипит он. На его огромной, мозолистой ладони лежит скомканный кусок красной ткани. Моя лента. Та самая, которую я повязала Рэйку на удачу. Но теперь она не красная. Она черная. Она пропитана чем-то густым, липким, похожим на смолу. Меня накрывает волна дурноты. Я смотрю на эту черноту, и мир вокруг темнеет. — Неужели… — шепчу я, чувствуя, как сердце останавливается. — Он… — Нет, — голос Брана звучит глухо, как из могилы. — Но они забрали его… клянусь, мы пытались его отбить! Но их было слишком много… Бран судорожно вздыхает. — Мальчик… он сам шагнул к ним. Чтобы они не тронули меня. Он крикнул мне: «Беги! Расскажи ей!». Слезы застилают мне глаза. Я прижимаю грязную, липкую ленту к груди, не чувствуя отвращения. Только разрывающую, невыносимую боль. Он пожертвовал собой. Ребенок пожертвовал собой, чтобы спасти взрослого воина. — Он просил передать… — Бран с трудом выталкивает слова. — Он просил прощения. Сказал: «Прости, что не смог вернуть ленту сам. Я возвращаю долг». Я закусываю губу так, что чувствую вкус крови. |