Онлайн книга «Лаванда для императора 1»
|
— Ритуал? — в моих словах промелькнула растерянность. Я думать о нем забыла. Честно говоря, пока не решила, нужно ли мне это. Гарольд открыл рот, чтобы что-то сказать, но я поспешно схватилась за его руку. — Погодите. Речь не о ритуале. Я хотела бы попасть к Пророку. Вы ведь были у него? Сможете договориться для меня? — Неожиданно, — помолчав, словно сквозь силу, вымолвил Гарольд. — Вас тревожит будущее? — Как и всех нас, — вздохнула я. — По правде говоря, меня тревожат ночные видения. Сегодня я опять умерла во сне. — Опять ритуал? — нахмурился Гарольд. — Если бы! Нет, сегодня меня убили из арбалета. Точнее, ту девушку, в образе которой я предстала. Гарольд сбился с шага, но довольно быстро взял себя в руки. — Вы что-то знаете об этом? — осторожно предположила я. — Умоляю, расскажите! Эти видения сведут меня с ума. Они такие яркие! Понимаю, звучит глупо, но я будто бы проживаю эти сны. Пока я там, все совсем настоящее. — Я поговорю с Пророком! — внезапно ответил Гарольд. — И попрошу за вас. — Правда? Спасибо! — обрадовалась я. — Рано благодарить. Вдруг он откажется вас принимать? — Если нужны деньги, я постараюсь достать… — Нет. Деньги в этом деле ни на что не влияют, уж поверьте. Ни деньги, ни связи. Пророк сам решает, кто достоин вмешательства высших сил в судьбу, а кто нет. И здесь я уже бессилен. — И все же связи немножечко влияют, — лукаво улыбнулась я, перехватывая двумя руками его ладонь. — Если бы не наше знакомство, я бы понятия не имела, что к нему вообще можно попасть. Гарольд задумчиво кивнул, поднес мою ладонь к губам, поцеловал. От сердца немного отлегло. Появилась лишь крошечная надежда — но я была готова схватиться за соломинку. А вдруг мне подскажут, как быть в ситуации с императором? Вдруг? — Разве это связи? — Гарольд улыбнулся. А я залюбовалась его точеным профилем. Подумала, как же хорошо даже просто стоять рядом с ним. Говорить, смеяться, делиться страхами. Слышать его голос, ощущать тепло ладони. А когда он будто невзначай касается моей руки, дрожь пробирает прямо до сердца. А вдруг Пророк увидит то, о чем я не могу рассказать ни единой живой душе? А вдруг он поделится этим знанием с Гарольдом? А вдруг он найдет способ избавить меня от тяжкой кабалы? Он ведь пророк, ему вовсе не обязательно что-то рассказывать, он сам увидит в грядущем, как мне быть, что делать. Ох, Тиана. Мечтать не вредно. — Лера Тиана, лера Тиана! — раздался из-за спины звонкий мальчишеский голос. — Граф мон Фера приехал, вас зовут! От дома вприпрыжку бежал Алько, суматошно размахивая руками. Я медленно вытащила свою ладонь из руки Гарольда. Виновато улыбнулась. Кажется, разговор опять придется прервать. — Извините, мне придется вернуться. — По-видимому, это надолго. Вам есть, о чем поговорить с отцом, — понимающе кивнул дракон. — Да, у нас есть дела, — сказала я на прощание, мысленно благодаря Гарольда за то, что не рвался знакомиться с моим отцом. Возможно, у него есть на это свои причины. А может, это врожденная деликатность или вежливость воспитанного аристократа. Я, положа руку на сердце, боялась их встречи. Кто знает, как граф примет весть, что рядом со мной крутится незнакомый мужчина. И это накануне судьбоносной для всего семейства свадьбы Джины. |