Онлайн книга «Феникс моего сердца»
|
К тому же если я собираюсь путешествовать, неплохо представить сначала план. Куда, когда, какие опасности могут встретиться. Может, тут чудовища по лесам шастают! А что, маги есть, почему бы не водиться монстрам? Я новыми глазами оглядела заросли боярышника. Мне и медведя хватит, чтобы перепугаться до смерти. Силой-то я пока не владею! Усадьба императорского тайного советника оказалась небольшой, но уютной. По словам господина Шуо, он унаследовал ее от родителей и оставил в неприкосновенности. Разве что окна заменил и сделал пристройку для тренировок. Тот самый зал, где мне можно будет практиковаться во владении магией. Госпожа Шуо будто что-то почувствовала. Вышла на порог нас встречать. Интуиция подсказывала, что нас сейчас ждет не слишком приятная беседа. Вряд ли мужчина посоветовался с супругой, прежде чем делать мне предложение. Гордо выпрямившаяся около ворот женщина не походила на беременную. Ну, животик немного выпирал, но такое у многих происходит, если переесть. Ростом госпожа Шуо не вышла, как и бюстом. Миловидная, волосы уложены в сложный узел, на лице застыло нейтральное выражение, которое не сползло даже при виде мужа. — Благополучно ли прошел твой визит, уважаемый супруг? — чопорно поинтересовалась она, не глядя в мою сторону. — Все хорошо, спасибо за беспокойство. Пойдем в дом, нам нужно побеседовать. Мне показалось, или голос господина Шуо тоже стал холоднее? Со мной он разговаривал куда нежнее. А тут словно снежная лавина прошлась. Дамочка развернулась без лишних слов. Слуги за ее спиной порскнули в стороны, и вскоре двор опустел. Мы миновали искривленное раскидистое дерево, поднялись по ступенькам и оказались в гостиной. Там уже был накрыт стол, при виде которого у меня в животе непристойно заурчало. Правда, приборов было всего два. Как и подушек для сидения. — Приготовьте еще место, — не глядя распорядился господин Шуо, первым опустился, скрестив ноги, и указал на появившуюся рядом подушку. Как из воздуха возникла, настолько ловко ее подсунул слуга. — Садись. Я осторожно устроилась, обратив внимание, что оказалась четко напротив супруги. И ей это не понравилось. Я по глазам видела. Причем лицо у нее, несмотря на красоту, казалось застывшим, неживым. Будто мраморная статуя шевелится. Жутковатое ощущение. — Кию, мне нужно уехать, — отчеканил советник, не прикасаясь к блюдам. Пришлось сидеть, чинно сложив руки на коленях, и слушать недовольное урчание желудка. По правилам хорошего тона есть раньше мужчины — святотатство. — Я нашел дополнительный источник для нашего ребенка. Не переживай, с вами ничего не случится. На последних словах голос господина Шуо отчетливо потеплел. «Похоже, из него получится отличный отец», — не без легкой зависти подумала я. Хотелось бы найти и своим детям такого включенного и заботливого. — Дополнительный? — прошелестела госпожа. — Но это твой малыш! Он должен питаться лишь твоей магией! — У Лийин универсальный дар, — метнул в меня быстрый взгляд советник. Я сидела молча, ковыряя пальцем изысканную вышивку на халате, и раздумывала — не подняться ли и не свалить? Нас с супругой господин Шуо и не подумал познакомить. Будто собачку в дом притащил. Еще имя выберите новое, ага! Память Инни услужливо подсунула воспоминание — все нормально, женщина не человек, ее представлять не обязательно. К магичкам это тоже относится. Вот если бы пришел мужчина-гость, ему бы назвали имя госпожи. И то — если это близкий друг и ему позволено разговаривать с женой хозяина дома. |