Онлайн книга «Невеста Лунного демона»
|
Я давно догадывалась, что ко мне приставили девушек не для моего удобства, а для пригляда за гостьей. Но увидеть такое откровенное подтверждение своих подозрений было неприятно. Глава 30 Отослав служанку, я намазала по привычке руки маслом, оглядела ровную, непривычно не зудящую кожу и задумчиво улыбнулась. Что ж, если такова цена за мужчину, готового свернуть горы ради нашего счастья, то я ее готова заплатить. В конце концов, скоро я переселюсь в отдельный дом с Ченом. Наш дом. И никакие тетушки надо мной больше не будут иметь власти. Разве что в пределах крепости, подсказал упрямо-здравый внутренний голос. Она все-таки супруга главы. А значит, начальница на женской половине. И за кого бы я ни вышла замуж, слово госпожи Джайри будет решающим — если только муж напрямую не вмешается. Не станет же он лезть в бабские дела по каждой ерунде! Хотя зная Чена — еще как станет. И начнутся распри, разборки, ссоры и скандалы. Улыбка сошла с моего лица. Может действительно наш брак был не самой лучшей идеей? Не то чтобы я навязывалась изначально, но за время путешествия господин Джай показал и доказал, что дорожит мной, уважает меня и готов на все, чтобы завоевать непокорную фейри. Мне это нравилось. Льстило. Приятно осознавать, что мужчина от тебя без ума. От моей личности или моей скрытой силы — другой вопрос. Но даже если у Чена корыстный интерес… Пока он обращается со мной будто с бесценным сокровищем, пока смотрит так горячо и страстно, что поджимаются пальчики на ногах, а в голове плавает розовый туман желания, я готова бороться за наши отношения. За нас. Главное, чтобы не во вред ему самому. Что станет с его делом, если Чена выгонят из клана за неуважение к предкам? А ведь могут, если мы начнем на пару перечить его родственникам. Статус изгнанника — огромное пятно на репутации. Что особенно страшно в торговле. Ведь ты имеешь дело с людьми, а они падки на слухи. Раз предал семью, твое слово ненадежно. Можешь и в делах предать. Пожалуй, лучше мне Чену не жаловаться. Если сам что-то заметит, спросит — скажу. Секретов от будущего мужа не держу. А вот специально рассказывать, как меня обижают, не буду. Может вообще здесь так со всеми принято, а я веду себя как изнеженная принцесса? Подумаешь, иголку заставили держать. Никому не известны мои особенности. В глазах тетушки Джайри я криворукая неумеха, исколовшая себя по дурости. А теперь еще и скандальной неумехой буду, раз Чен заявится к ней с просьбой освободить меня от шитья. Что же оно все сложно-то так! Когда я представляла себе в мечтах, каково это — вырваться из дома Кин, я представляла себе свободную, вольную жизнь в лесу. Или в крошечной деревне, затерянной в одной из бесчисленных долин. Чтобы как можно меньше людей вокруг, никто меня не трогал. В итоге мое желание почти исполнилось. Людей вокруг действительно нет. Одни демоны. И проблем с ними ничуть не меньше. Когда мне удалось наконец заснуть, за окном давно занималась заря. Ничего удивительного, что служанкам, явившимся поутру, пришлось буквально меня трясти. — Госпожа Кин, жрецы приехали! Вас ждут! Поднимаетесь! Тут меня смело с постели. Я не имею права опаздывать! Не имею права подвести Чена! — Быстро! Рубашку белую, с синими цветами, морской волны халат, золотой пояс с синей нитью! — скомандовала, а сама ринулась в уборную, приводить в порядок лицо. |