Онлайн книга «Невеста Лунного демона»
|
Или снимает с ними напряжение. Последняя мысль мне отчего-то сильно не понравилась. До такой степени, что в глубине души зародилось желание вылить на демона чай вместо того, чтобы красиво наполнить чашку. Отогнав несвойственные порывы, я проверила шкафчик с чайными сборами. Кроме меня и нескольких особо умелых служанок к нему никто не приближался. Шутить и издеваться можно было надо мной. Но не над моим трудом. Однажды младший брат решил, что будет очень смешно, если в состав намешать куриный помет. К счастью, я вовремя унюхала постороннюю примесь и наскоро извинившись, сервировала покупателю другой напиток. Господин Кин заметил, спросил в чем дело, а когда выяснил — безжалостно отругал мальчишку, хотя ему еще шести осеней не исполнилось, и пригрозил в следующий раз вовсе выгнать из дома. С тех пор слуги — и Матушка с наложницами заодно — уяснили одну простую истину. Курочку, несущую золотые яйца, можно пощипать за пёрышки, но серьезно травмировать или мешать выполнять работу — ни-ни. Иначе туго придется всему семейству. Одна ошибка, единственное пятно на репутации — и с нами откажутся иметь дело. Поток желающих приобрести мешочек чая от нашего дома, с характерным знаком в уголочке — изогнутая линия с тремя поперечными полосками — отдаленно напоминающим как покрытые туманом горы, так и музыкальный инструмент цитру, моментально иссякнет, и господин Кин снова станет обычным плантатором средней руки. Как это было до моего появления в его доме. …Это если повезет и он не разорится напрочь. Я мышкой прошмыгнула в зал и рухнула коленями на подушку. Как раз вовремя. В проеме показалась знакомая мускулистая фигура. Демон избавился от доспехов и облачился в просторный, расшитый алыми и золотыми нитями белый халат. Кто знает, может там и есть доспехи, под ним. Но главное — не видно. А то оскорбление хозяевам дома выйдет. Мол, не доверяет, не чувствует себя в безопасности. Слуги подали рис, по старшинству. Сначала, разумеется, господину Джаю, как почетному гостю. Затем главе семьи, его супруге, наложницам, старшему сыну, младшему сыну… Пока до меня дошла очередь, я успела порядком проголодаться. Трогать соблазнительно пахнущие закуски, в изобилии стоящие на столе, нельзя пока у тебя в руках нет пиалы с основным блюдом. Это может быть бульон, рис или каша — не важно. Пока руки пусты, они не тянутся к еде. Но и потом мне пришлось ждать, пока самые лакомые кусочки выберет господин Джай, отец, Матушка Кин… В животе норовило заурчать, так что я тщательно втягивала его, чтобы избежать конфуза. Демон все равно что-то уловил, потому что посмотрел на меня. Внезапно. Через весь стол. Прямо в глаза. Глава 5 Отец осекся на полуслове, проследил за взглядом гостя и нахмурился. Демон моргнул, медленно и вдумчиво, будто прогоняя наваждение, и повернулся к господину Кину. — Говорят, у вас совершенно уникальные сборы, — заявил он, нарушая все писаные и с десяток неписаных правил поведения за столом. Беседовать о делах во время еды⁈ Матушка вытаращилась, но смолчала. Еще бы. Гость не я, ему замечание не сделаешь. Можно и самой за дерзость схлопотать. Зато будет о чем после посплетничать с заклятыми подружками. Мол, заезжий купец настолько потерял голову от нашего чая, что аж о приличиях забыл! |