Онлайн книга «Жена Лунного демона»
|
— Мои подданные. Они пришли помочь. — Нам не нужна помощь презренных фейри! —возмутился его величество. Я его никогда не видела, но сразу поняла, кто это. Высокомерный сухопарый старец с идеальной осанкой, презрением во взгляде и облаченный в золото с ног до головы. Кто еще, кроме императора, может себе такое позволить? Даже опасность и осада не помешали ему выглядеть так, будто вот-вот усядется на трон и потребует склониться к его ногам. На меня он взирал как на блоху, посмевшую запрыгнуть на высочайший рукав. Две лесных стражницы замерли спина к спине, сжимая в руках по длинной гладкой палке — единственное оружие, одобряемое ими, кроме магии. Вокруг них мерцал зеленью прозрачный щит, готовый отразить направленные в их сторону копья и заклинания. — Это моя жена, ваше величество, — придерживая меня за плечи, решительно возразил Чен. — В ней достаточно крови фейри, но презренной называть мою супругу не советую. — Ты смеешь угрожать владыке Поднебесной? — старец выпрямился еще сильнее, что казалось невозможным, и придавил взглядом Ченхина. И меня заодно. Точнее попытался. Мягко, но уверенно я высвободилась из объятий любимого. Широким жестом сложила ладони перед лицом и медленно, с достоинством опустилась лбом в землю: — Сто раз сто лет его небесному величеству! Прошу не гневаться на вашу верную подданную, что не смогла стоять в стороне и возжелала помочь. — Да что ты можешь? Женщина, да еще и фейри, —фыркнул император. — Прошу милости у его императорского величества! Дозвольте добавить к щитам магию фейри. Ледяным драконам она должна быть не по нраву. Иначе наши расы не пытались бы так усердно рассорить. — О чем она? — переспросил Ванг Танли отчего-то не у меня, а у Ченхина. — Понятия не имею, — честно отозвался муж. — Но раз Минлань уверена, что магия фейри опасна для ледяных, скорее всего, так и есть. Моя жена не имеет привычки болтать не подумав. Император скривился — видимо, ему не доводилось встречать думающих женщин и он не слишком верил в их существование. — Я в этом не уверен, — отрезал он. — Не позволю рушить то, что и без того работает. А если случится конфликт стихий? Кто понесет ответственность? Мы и так еле держим оборону. Нет-нет, ни в коем случае! Его величество оглядел напряженно застывшихстражниц, меня, униженно коленопреклоненную, покачал головой и, развернувшись, двинулся вглубь дворцового лабиринта. — Не убивайте, но следите за ними в оба. И не давайте им оружия, — бросил он напоследок. Выдохнув, я поднялась с колен, старательно придерживая постоянно распахивающийся плащ. Не повелел убить на месте — уже хорошо. — Обойдите периметр, укрепите стены изнутри и внизу,– приказала я лесным девам. Те кивнули и молча ушли под землю. Беззвучно, без единого шороха. Воины дернулись было следом, но оценили вспенившуюся почву и передумали. Что они могут противопоставить фейри? В общем-то ничего. Возможно, его величество в лучшие годы что-то и сумел бы. Или его старший сын. При мысли о безвременно почившем отце меня кольнуло сожаление. Почти уверена, что принц Танджин был приличным человеком и драконом. И не бросил бы маму, будь на то его воля. — Госпожа Джай? — обратился ко мне один из воинов, в сияющей кольчуге и вышитом золотом плаще. — Минлань Джай? |