Онлайн книга «Лисья невеста»
|
Я как раз предвидела нечто подобное, а потому оделась попроще. Так, чтобы пару завязок распустить и все. Я и распустила. И без того напряженно следящие за каждым моим движением глаза оборотня расширились. — Ты что делаешь? — просипел он. — Тебе хвост… накручиваю, — шепнула я, наклоняясь к манящим губам. Наш поцелуй я помнила отчетливо. И уже неделю жаждала повторить, как не желала ничего прежде. Линхин Хайн стал моим личным наваждением. Я даже в мыслях осмеливалась называть его Ли. Верх разврата и порочности по местным меркам. О, если бы они знали, какие именно картинки всплывают в моей голове каждый раз, как я вижу занимающегося с учениками лиса, меня бы, наверное, на месте растерзали за бесстыдство. Или в весенний дом* сдали. Но, к счастью, мыслей в школе никто не читал. А объект вожделения, похоже, ничего против не имел. Потому что вместо яростного сопротивления он впился в нежную кожу бедер пальцами еще сильнее. И ответил на поцелуй. Мои одеяния озерами шелка стекли на пол. Лис этого, казалось, не заметил. Все его внимание проглотил мой рот. Ли пробовал мои губы на вкус, исследовал и соблазнял, осторожно и вдумчиво. Будто не подозревал, что я только и жду, когда же меня наконец полноценно совратят! Наш поцелуй становился все глубже и несдержаннее. Руки Ли тоже осмелели. Гладили, изучали. Словно он музыкант, настраивающий новый инструмент перед ответственным выступлением. А здесь как звучит? А тут? Я звучала по-разному. Стоны слышались все чаще, вздохи и ахи изредка разбавляли создаваемую нами мелодию. Лис опомнился первым. — Спасибо! — выдохнул он мне в губы. — Я признателен за твою самоотверженность. Но не смею пользоваться добротой и щедростью. — При чем здесь доброта? — опешила я. — Я вообще не добрая и тем более не щедрая. Кого хочешь спроси. — Тогда почему мне помогаешь? — Потому что ты мне нравишься. Тут Ли завис. Я прямо видела, как в его голове вращались шарики, не состыковываясь с роликами. — Но я же ущербный! — прозвучало почти жалобно. Что-то рушилось в картине мира оборотня, нечто фундаментально важное. И как по мне — лишнее. Вроде оценивания себя по количеству хвостов. — Ты прекрасный! — с жаром возразила я и в доказательство чмокнула его в кончик носа. Наши отношения стремительно менялись. Становились глубже, значительнее. Уже не страсть. Нежность. Понимание. По мне, именно это фундамент действительно крепких чувств. Оставалось надеяться, что господин Хайн того же мнения. И не побрезгует служанкой. — Умный, заботливый, внимательный, терпеливый, — перечислила, усевшись поудобнее и загибая пальцы для наглядности. — Ты просто кладезь добродетелей. Не понимаю, почему так себя не любишь? С какой стати считаешь, что недостоин чего бы то ни было? Всего ты достоин! И приз наша школа возьмет, даже не думай! — Мне нравится твой оптимизм, — хохотнул лис. Положил ладони на талию, бережно подхватил. Рывок, переворот — и он нависает несокрушимой скалой. Вместо того чтобы пытаться вырваться, я повожу лопатками, устраиваясь поудобнее и выгодно демонстрируя грудь. Пожалуй, это было лишнее. Лис и без того пожирал меня взглядом, с трудом сдерживаясь чтобы не вернуться к прерванному занятию. — Ты готова быть со мной, несмотря ни на что? — господин Хайн наконец посмотрел мне прямо в глаза. И больше не отрывался. — Готова к презрению окружающих за то, что связалась с изгоем? Готова к шепоткам за спиной и издевкам? |