Онлайн книга «Сердца перевёртышей»
|
— Мои родители знали, что созданы друг для друга с того самого момента, как впервые увиделись. У них не было ни единого сомнения. Они были настоящими истинными. Их связь остается крепкой спустя десятилетия. Я вырос, желая иметь то, что было у них. — Чего не знали мои родители. — Знаю. Поэтому и стараюсь быть терпеливым. Просто хочу, чтобы ты поняла, почему это трудно. Она проводит ладошкой по моей щеке так, как мне нравится. Мой ягуар кувыркается и усаживается. — Знаю. Я делаю еще один долгий вдох, который должен будет поддержать меня, когда я выйду из ее объятий. — Я лучше пойду. — С чего начнешь? — Теперь, когда ко мне вернулась память, я пойду и заберу свою машину. Узнаю у федералов, есть ли у них еще какие-нибудь новости. Позвоню в свое подразделение... — Твоя мама... — Да, черт возьми. Она милая женщина. Ты ей понравишься. Вы полюбите друг друга. Но это не значит, что она не надерёт мне задницу за то, что я причиняю ей беспокойство. — Хорошо, тогда позвони ей. Мы можем встретиться в клинике через какое-то время? — Да. Детка, я сделаю для тебя все. Но не могу оставить тебя наедине с этим медведем. Он твой друг, вы вместе выросли, но не могу. — Я знаю его всю свою жизнь. — И я твоя пара. Джессика вздохнула и так сексуально надула губки. — Ладно. Но я надеюсь, что вы, ребята, скоро покончите с этим. Не могу позволить, чтобы мой истинный и мой старинный друг рычали друг на друга при каждой встрече. Пять минут спустя я выхожу из дома своей пары. Вместе с Маршаллом. Потому что, если он чист, то его информация о медвежьем клане может ускорить дело. Если он запятнал себя, то мне необходимо, чтобы он был как можно дальше от моей истинной, в момент пока я добываю доказательства. Глава 7 Мы с Маршаллом едем в молчании. Я согласился поехать с ним, чтобы он убрался подальше от дома Джессики. — До Рейнбоу-Фоллс неблизко. Почему ты припарковался так далеко? — Ты жалуешься? — Просто любопытно. — Медведи хуже кошек. — Так и есть. Так и почему? Пожимаю плечами: — Рейнбоу-Фоллс — ближайший большой город, и мне нравится возможность немного все разнюхать. Если убийца не в Дентауне, то, скорее всего, он живет здесь или заезжал по пути из этого района. — Думаешь, он мог уехать? — Сомневаюсь. Кроме того, я учуял клан Абрамса, — Маршалл сжимает руль так сильно, что тот трещит. — Даже если это был не ты. Велика вероятность, что это кто-то из твоих. Ты готов к этому? — Я шериф маленького городка. Так что в большинстве случаев это кто-то, кого я знаю. Киваю: — Неплохая мысль. И как же ты стал шерифом? Он бросает на меня косой взгляд, качая головой. — Тебе не все равно? — Не-а. Любопытно. — Справедливо, — усмехается он. — На самом деле я не знал, чем хочу заниматься. В старшей школе дети помладше звонили мне, когда над ними издевались более взрослые ребята. Мне нравилось использовать свои габариты, чтобы исправлять ошибки. Только я не знал, что это то, чем я занимаюсь. Так что я закончил школу и слегка запутался. Пошел служить. Ненавидел правила и подчинение. Но мне нравилась идея защищать свою страну, дом и семью. Тогда это была жертва, как и сейчас. Но я... не знаю. Я чувствовал призвание. Понимаешь, о чем я? Киваю, потому что понимаю. А теперь, черт возьми, жалею, что спросил. Потому что мне совсем не хотелось убивать его большую задницу. |