Онлайн книга «Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга»
|
— Сора крепче, чем кажется, Ваше Высочество, — сказал он. — Иногда цветы имеют шипы, о которые можно пораниться. — Шипы? — Принц с интересом посмотрел на меня. — Любопытно. Прошу, давайте присядем. Я умираю от голода и от любопытства. Ужин начался. Блюда были изысканными — благодаря моему утреннему приказу, на столе преобладало всё мягкое и тушеное. Принц ел изящно, не сводя с меня глаз. — Скажите, Леди Юн, — начал он допрос, замаскированный под светскую беседу. — Чем вы увлекаетесь? Поэзия? Музыка? Вышивание? Я вяло ковыряла палочками кусочек тофу. — Ох, Ваше Высочество... — протянула я голосом умирающего лебедя. — Поэзия требует напряжения ума, от этого у меня мигрень. Музыка слишком громкая, от звуков цитры у меня сердцебиение. А иголки... они такие острые. Я боюсь уколоться и истечь кровью. — Истечь кровью от укола иглой? — Принц приподнял бровь. — У меня очень жидкая кровь, — вдохновенно врала я. — Поэтому я предпочитаю... созерцание. — И что же вы созерцаете? — Пыль, — ответила я с серьезным лицом. — Вы замечали, как красиво пылинки танцуют в луче солнца? Можно смотреть на это часами. Это так... философски. И не требует движений. Чон Хасо поперхнулся вином. Он быстро прикрыл рот рукой, маскируя смешок под кашель. Принц посмотрел на друга, потом снова на меня, в его глазах мелькнуло недоверие. — Пыль, — повторил он. — Увлекательно. А что вы думаете о политике? О напряжении на Северной границе? Ваш муж — Генерал, вы наверняка обсуждаете это. Это была ловушка. Если я покажу знания стратегии — я выдам себя. Если я скажу глупость — я опозорю клан. Но мне было плевать на позор. — Север? — я наморщила лоб, словно вспоминая, где это. — Там холодно, верно? Я не люблю холод. Думаю, если бы варварам дали теплые одеяла и много чая, они бы перестали нападать. Им просто неуютно, все войны — от неудобства. Принц замер с поднесенной ко рту чаркой. — Дать варварам... одеяла? — переспросил он. — Это ваша стратегия умиротворения? — Конечно. Сытый и теплый человек не хочет махать мечом. Он хочет спать, как я. Ли Хён рассмеялся. Это был не вежливый смех, а настоящий, искренний хохот. Он откинул голову, и его веер стукнул по столу. — Хасо! — воскликнул он. — Где ты нашел это сокровище? "Войны от неудобства"! Боги, это гениально в своей абсурдности! Мне нравится твоя жена, она забавная. Я мысленно ударила себя по лбу. Провал. Я хотела быть скучной, а стала "забавной". Это еще хуже. Забавных оставляют при дворе как шутов. — Она полна сюрпризов, — согласился Хасо, подливая другу вина. — Но вы еще не видели главного. Сора, не хотите прогуляться по саду? Ночь сегодня теплая. Я посмотрела на него с ненавистью. Он знал, что я наелась и хочу лежать. Сад? Ходить ногами? — Генерал, — прошептала я. — Мои ноги... — Я понесу вас, если вы устанете, — пообещал он с улыбкой дьявола. — Идемте. Принц хочет увидеть наши новые... насаждения. Отказаться было нельзя. Это был бы бунт. ******************************************** Мы вышли в сад. Ночь была действительно прекрасной, если не считать того, что мне приходилось ее "созерцать" в компании двух опаснейших мужчин Империи. Слуги развесили бумажные фонарики вдоль дорожек. Светлячки мерцали в кустах азалии. Мы шли медленно. Принц и Хасо обсуждали что-то о поставках риса, а я плелась сзади, стараясь слиться с тенью. |