Книга Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга, страница 32 – Е. Лань

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга»

📃 Cтраница 32

— Сора крепче, чем кажется, Ваше Высочество, — сказал он. — Иногда цветы имеют шипы, о которые можно пораниться.

— Шипы? — Принц с интересом посмотрел на меня. — Любопытно. Прошу, давайте присядем. Я умираю от голода и от любопытства.

Ужин начался. Блюда были изысканными — благодаря моему утреннему приказу, на столе преобладало всё мягкое и тушеное.

Принц ел изящно, не сводя с меня глаз.

— Скажите, Леди Юн, — начал он допрос, замаскированный под светскую беседу. — Чем вы увлекаетесь? Поэзия? Музыка? Вышивание?

Я вяло ковыряла палочками кусочек тофу.

— Ох, Ваше Высочество... — протянула я голосом умирающего лебедя. — Поэзия требует напряжения ума, от этого у меня мигрень. Музыка слишком громкая, от звуков цитры у меня сердцебиение. А иголки... они такие острые. Я боюсь уколоться и истечь кровью.

— Истечь кровью от укола иглой? — Принц приподнял бровь.

— У меня очень жидкая кровь, — вдохновенно врала я. — Поэтому я предпочитаю... созерцание.

— И что же вы созерцаете?

— Пыль, — ответила я с серьезным лицом. — Вы замечали, как красиво пылинки танцуют в луче солнца? Можно смотреть на это часами. Это так... философски. И не требует движений.

Чон Хасо поперхнулся вином. Он быстро прикрыл рот рукой, маскируя смешок под кашель. Принц посмотрел на друга, потом снова на меня, в его глазах мелькнуло недоверие.

— Пыль, — повторил он. — Увлекательно. А что вы думаете о политике? О напряжении на Северной границе? Ваш муж — Генерал, вы наверняка обсуждаете это.

Это была ловушка. Если я покажу знания стратегии — я выдам себя. Если я скажу глупость — я опозорю клан. Но мне было плевать на позор.

— Север? — я наморщила лоб, словно вспоминая, где это. — Там холодно, верно? Я не люблю холод. Думаю, если бы варварам дали теплые одеяла и много чая, они бы перестали нападать. Им просто неуютно, все войны — от неудобства.

Принц замер с поднесенной ко рту чаркой.

— Дать варварам... одеяла? — переспросил он. — Это ваша стратегия умиротворения?

— Конечно. Сытый и теплый человек не хочет махать мечом. Он хочет спать, как я.

Ли Хён рассмеялся. Это был не вежливый смех, а настоящий, искренний хохот. Он откинул голову, и его веер стукнул по столу.

— Хасо! — воскликнул он. — Где ты нашел это сокровище? "Войны от неудобства"! Боги, это гениально в своей абсурдности! Мне нравится твоя жена, она забавная.

Я мысленно ударила себя по лбу. Провал. Я хотела быть скучной, а стала "забавной". Это еще хуже. Забавных оставляют при дворе как шутов.

— Она полна сюрпризов, — согласился Хасо, подливая другу вина. — Но вы еще не видели главного. Сора, не хотите прогуляться по саду? Ночь сегодня теплая.

Я посмотрела на него с ненавистью. Он знал, что я наелась и хочу лежать. Сад? Ходить ногами?

— Генерал, — прошептала я. — Мои ноги...

— Я понесу вас, если вы устанете, — пообещал он с улыбкой дьявола. — Идемте. Принц хочет увидеть наши новые... насаждения.

Отказаться было нельзя. Это был бы бунт.

********************************************

Мы вышли в сад. Ночь была действительно прекрасной, если не считать того, что мне приходилось ее "созерцать" в компании двух опаснейших мужчин Империи.

Слуги развесили бумажные фонарики вдоль дорожек. Светлячки мерцали в кустах азалии.

Мы шли медленно. Принц и Хасо обсуждали что-то о поставках риса, а я плелась сзади, стараясь слиться с тенью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь