Онлайн книга «Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга»
|
— Там наш единственный путь, — я повернулась к ним. — Я знаю дорогу. Я читала... в книге. — "Сказания о безумных садовниках"? — усмехнулся Тэ-О, вспоминая мою ложь. — Да. О безумных кротах. Я посмотрела на своих людей. Нас осталось девять, трое погибли в стычке у пещеры. — Кто боится темноты — оставайтесь здесь, а кто хочет спасти Генерала — за мной. Никто не остался. Мы нашли вход в шахту к закату. Это была щель в скале, заросшая кустарником. Оттуда тянуло сыростью и гнилью. Мы зажгли факелы. Лошадей пришлось оставить. Мы отпустили их, пусть живут. Они заслужили свободу. Мы вошли в тьму. Воздух был тяжелым, стены сочились влагой. Я шла первой, держась за стену. Каждый шаг отдавался болью. Мое тело Юн Соры было сломано. Лихорадка вернулась, меня трясло. Но я шла. «Хасо... Хасо... Хасо...» Это имя стучало в висках. Мы шли часами, или днями. В темноте я начала видеть галлюцинации. Мне казалось, что стены шевелятся. Что тени — это воины прошлого. Я видела себя, Пэк Му-Ран, идущую рядом. Она смеялась надо мной. "Слабачка. Ты умрешь здесь. Твое сердце остановится". — Заткнись, — шептала я. — Я сильнее тебя, потому что мне есть кого терять. В какой-то момент я упала, ноги просто отказали. Тэ-О подхватил меня. — Генерал! — Идите... — прошептала я. — Оставьте меня. Я знаю дорогу... прямо... потом направо... — Нет! — Тэ-О взвалил меня на спину. — Мы вынесем вас или умрем вместе. Я потеряла сознание. ******************************************************* Очнулась я от резкого света и холода. Кто-то бил меня по щекам. — Сора! Сора! Голос, знакомый голос. Но это был не Хасо. Я с трудом открыла глаза. Надо мной склонилось лицо, покрытое грязью и копотью. Шрам через всю щеку. Лейтенант Ким, адъютант Хасо. Мы были... где? Пещера? Нет, выход из шахты. Мы лежали на снегу, на горном уступе. Вокруг стояли люди в лохмотьях имперских мундиров. Худые, с изможденными лицами. Остатки армии. — Лейтенант... — прошептала я. — Леди Чон! — Ким плакал. — Вы пришли! Вы прошли через Шахты Призраков! Это чудо! — Где... он? Лицо Кима дернулось. — Генерал... Он жив, пока что. — Веди меня. Меня попытались положить на носилки, но я отбилась. — Отведите меня к нему! Мы прошли через лагерь. Это был лагерь смертников. Люди сидели у костров, догрызая ремни. Раненые лежали прямо на снегу. Но увидев меня — женщину в доспехах, пришедшую из-под земли — они вставали. В их глазах загоралась искра. Надежда. Мы подошли к палатке, стоявшей у самого края обрыва. Ким откинул полог. Внутри было холодно. На куче шкур лежал человек. Чон Хасо. Он был бледен как смерть. Его левая нога была перевязана грязными тряпками, пропитавшимися черной кровью. Гангрена. Он бредил. — Сора... — шептал он в жару. — Тигр... Подушка... Лед... Я рухнула на колени рядом с ним. Сняла перчатку и коснулась его лба, мужчина горел. — Я здесь, Хасо, — сказала я, сдерживая рыдания. — Я здесь. Я пришла. Он открыл глаза. Мутные, невидящие. Но потом его взгляд сфокусировался. Он увидел меня. В мужском доспехе, с короткими волосами, грязную, изможденную. Его губы дрогнули в слабой улыбке. — Ты... вышила тигра? — прошептал он еле слышно. Я засмеялась сквозь слезы. — Нет. Я принесла тебе кое-что получше. Я обернулась к Киму. — У меня в сумке лекарства из запасов Мина. Лучшие антибиотики и травы. И... у меня есть план. |