Онлайн книга «Поцелуй ирлинга»
|
А когда мы с Кайлом вышли из волшебной кабинки, то сразу вспомнилась фраза «отпусти меня, чудо-трава», ибо перед глазами заплясали яркие сполохи. Если подумать, это было даже красиво. Изумительная цветопередача и гармоничность перехода слоёв. Какая экспрессия! По крайней мере я, как художник, очень даже заценила такую интересную композицию. И все последующие. — Н-не надо мне больше комариков, – произнесла я заплетающимся языком и поняла, что проваливаюсь в глубокий обморок. Сильные руки Кайла меня подхватили. Сколько я была без сознания, сложно сказать. По крайней мере, когда я очнулась, за окном уже было темно. Кажется, уже опустилась глубокая ночь. — Что случилось? – хрипло прошептала я, обнаружив себя на кровати в надёжном коконе из рук и крыльев. — Как ты себя чувствуешь? – тут же встрепенулся Кайл. По кругам под глазами и встревоженному лицу было заметно, что он не спал всё это время и сильно переживал за меня. — Не знаю. В горле пересохло. А так вроде бы нормально, – прислушалась я к себе. Состояние было как после долгого сна. И при этом я всё равно не выспалась. Миг – и Кайл метнулся за водой. Отпив из протянутого им стакана живительную жидкость, я снова откинулась на подушку. — Так что произошло? Что со мной было? – повторила я свой вопрос. — Неврологическая реакция на отмену психотропных препаратов. Сначала галлюцинации, потом обморок, – хмуро пояснил Кайл. – Я снял этот приступ, но мы с врачами решили тебя не будить. Они завершили твоё обследование, пока ты была без сознания. — И что они сказали в итоге? – напряглась я. — Поражение печени и некоторых отделов головного мозга. Но всё это поправимо. Я тебя вылечу, обещаю! День за днём буду очищать твоё тело от токсинов и восстанавливать повреждённые ткани. Это займёт какое-то время. Примерно месяц. Но всё будет хорошо, не волнуйся! Мы справимся! – заверил меня Кайл. Не помню, что я пробормотала в ответ, потому что быстро уплыла на волнах лёгкого приятного сна. Словно на моей груди долгое время находился тяжёлый груз, и он неожиданно становился всё легче. А вот пробуждение оказалось далеко не радужным. — Ира, доченька, прости, что потревожил, – я услышала голос отца. Адмирал очень аккуратно тряс меня за предплечье. – Мне жаль, но тебе придётся одеться и спуститься вниз. — Зачем? – спросонья вскинула я бровь. Кайл стоял возле кровати, и на его скулах ходили желваки. — В Трайтон явился Максимилиан Макфой. И на этот раз не один, а вместе с целой гвардией. С ним большая охрана и представители дипломатического корпуса Тарекса и Линавии. Местная полиция, несколько консулов и министров, – мрачно произнёс Джон. — Что ему надо? – сон моментально слетел. — Он утверждает, что явился за своей женой… Глава 56. Будущая королева Ира * — Что за бред? – воскликнула я. — Какой ещё «женой»?! – возмутился Кайл, стискивая руки в кулаки и резко расправляя крылья. Его мягкие перья неожиданно превратились в острые чёрные клинки. Ух ты как! Я впервые видела ирлинга в боевой трансформации и на мгновение даже забыла, что вокруг нас происходит. — Тише, Антей, не кипятись! – одёрнул его встревоженный адмирал. – Нас обложили очень плотно. Численный перевес на их стороне. Даже с тобой, всеми наёмниками и роботами нам от них не отбиться. Надо подойти к ситуации с умом. |