Онлайн книга «Возьму злодейку в добрые руки»
|
Какой все-таки милый парень этот Брант. И вовсе он не младенец. Почему она столько времени относилась к нему с предубеждением? — Да ты совсем рехнулся, что ли? Очнись, Брант, она же старуха! Ногти с болью вонзились в ладони. Ах ты… дрянь малолетняя! Будь Лавандея сейчас там, отвесила бы поганке оплеуху. Но Брант, конечно же, у нас весь из себя праведник. — А тебе сколько? — Семнадцать! — В таком случае, для тебя я такой же старик, — невозмутимо заключил он. Лавандея вздохнула. Увы, милый Брант, это так не работает. В нашем мире женщине ни за что не простят то, что в мужчине сочли бы достоинством. — Но даже будь она в два, в три или в десять раз старше меня, я люблю ее, Ифи. Мои сердце и душа принадлежат только ей. На глаза навернулись слезы. — Ничего страшного. Мне хватит всего остального. Но вспышка жгучего гнева высушила их моментально. Ифи, похоже, решила идти до победного. — И ты в самом деле желаешь прожить в браке с человеком, который тебя не любит? — А что такого? Где ты слышал, чтобы высокородные женились по любви? Разве твой обожаемый граф Амис женился на возлюбленной? Или думаешь, что мой батюшка без ума от этой дурочки Мирты? А твой отец… — Мой отец любил мою мать. — И ты тоже полюбишь. Со временем. В по-ли-ти-че-ских браках обычно так и бывает. Надо же. И недели еще в графских дочках не походила, а уже умных слов нахваталась. Но постойте… О чем это она? — Политических? Ифи, ты бредишь. Моя семья не имеет никакого веса в Малленоре. Мой отец — в немилости, он лишен титула и земель, и я никогда не стану богатым и влиятельным наследником. — Ошибаешься! Твой отец был в немилости у прежнего графа, а батюшка восстановит его в правах. Лавандея нахмурилась. — И за какие такие заслуги, позволь узнать? О да. Лавандее тоже хотелось бы это узнать. Чем Ругул Лакнир успел так угодить Ингиту? И главное — когда? — Э-э-э… Он оказал батюшке одну услугу, только об этом пока нельзя говорить. Твой старший брат Даран — враг и бунтарь. Его следовало казнить, однако батюшка проявил милосердие. Дарану Лакниру сохранят жизнь, но он не наследует титул. Так что ты, Брант, однажды станешь бароном, а я — баронессой. Ах ты поганка гнилая. Плесень подвальная. Лепешка коровья. Но… но… Если Ингит добьется своего, так и будет. Милосердная Талла… Он сетовал, что не может ничего дать Лавандее. Но теперь, когда его собираются так возвысить, что может дать ему она? Несколько теплых объятий в спальне? Смешно. — Ифи… прости, но ты должна отменить эту свадьбу, иначе тебе придется долго ждать меня у алтаря. Бесконечно долго. Решай сама, хочешь ли дать людям повод для насмешек. Сердце болезненно сжалось. О да… остаться с разбитым сердцем у алтаря… Она, Лавандея, через это прошла. И такого не пожелала бы… даже Ифи. — Мы еще посмотрим, кто будет смеяться, и чье словом будет последним, Брант Лакнир. Брант что-то ответил, но Лавандея уже не слушала. Вытащила из-под двери цепочку капель и облачком отослала в окно. О чем она вообще думала? На что рассчитывала? Ифи, пусть и дура дурой, но во всем права. Любовь — это сказки для наивных простачков. В реальном же мире все гораздо, гораздо сложней. И уж кому как не Лавандее, в ее-то годы, об этом знать. Когда Брант вернулся в спальню, Лавандея стояла у распахнутого окна. Он прижался к ее спине, обнял за талию и лихорадочно зашептал в ухо: |