Онлайн книга «Землянка Для Варвара!»
|
— Дела, — коротко бросил он. — Поздравляю, — мой голос звучал холоднее, чем хотелось бы. Дарк подошел вплотную, развернул меня к себе. — Что случилось? — Ничего, — я выдернула руку. — Просто я не люблю, когда меня бросают. Он удивленно поднял бровь. — Ты обиделась? — Я не обиделась, я… — я запнулась, подбирая слова. — Я не знаю, что между нами, Дарк. Ты называешь меня ишшарой, берешь меня на алтаре как жену, а утром уходишь молча. Я не вещь, которую можно использовать и отставить в сторону. Он смотрел на меня долго, потом вдруг улыбнулся. Устало, но тепло. — Глупая, — сказал он и притянул меня к себе. — Ты не вещь. Ты — всё. Просто я не привык… не привык просыпаться рядом с кем-то. Моя жена… Я замерла в его объятиях. — Я не она, — тихо сказала я. — Знаю, — он поцеловал меня в макушку. — Прости. Постараюсь не уходить молча. — Постарайся, — буркнула я в его грудь, но руки уже сами обвивали его талию. … Я проснулась от странного звука. Дарк спал рядом, но дверь… дверь была приоткрыта. Я четко помнила, что закрывала ее на засов. Я тихо встала, накинула плащ и вышла в коридор. Никого. Но на полу, у самого порога, лежал клочок бумаги. Я подняла его и прочитала при свете луны: «Она умрет до конца луны. Я позабочусь об этом. Твой любящий брат». Вейн. Я похолодела, прижимая бумагу к груди. Вейн не сдался. Вейн не ушел. Он ждал своего часа. Я обернулась на дверь, за которой спал Дарк. Сказать ему? Разбудить? Но он только уснул под утро, ему нужен отдых… Я спрятала записку в карман. Утром. Скажу утром. Но утром Дарка снова не было. А записка… записка исчезла из кармана. Или мне показалось, что я ее туда положила? Или… кто-то забрал? Глава 7 Не уходи После короткого сна Дарка в постели уже не было. Я решила его найти, и вышла из комнаты. Его голос заставил вздрогнуть. Он стоял в десяти шагах, разговаривал с воинами. При моем появлении оборвал фразу на полуслове и посмотрел на меня. Холодно. Отстраненно. Так, будто ночью на алтаре меня не было. Будто он не рычал мое имя, входя в меня снова и снова. Будто он не спал со мной сегодня… — Отведите женщину в башню, — бросил он одному из воинов. — Накормите. И пусть служанка приготовит горячую ванну. — Дарк… — начала я, шагнув к нему. Он поднял руку, останавливая меня на полпути. — Потом. У меня дела. И ушел. Просто развернулся и ушел, оставив меня стоять посреди двора, под любопытными взглядами проходящих мимо воинов. Воин, которому поручили меня проводить, оказался молодым парнем с любопытными глазами и неуклюжей улыбкой. Он пытался заговорить со мной на ломаном языке, но я молчала, переваривая случившееся. В башне меня ждала горячая вода, служанка с длинной косой и полное недоумение. — Господин приказал, чтобы вы отдыхали, — сообщила служанка на удивление чистом моём языке. Видимо, специально для таких, как я. — Господин, — хмыкнула я, залезая в бадью. — А где он сам? — У господина совет, — служанка отвела глаза. — Старейшины решают судьбу Вейна. Вейн. Я похолодела, хотя вода была горячей. — Какую судьбу? — Господин обвинил брата в покушении на священный трофей, — служанка говорила тихо, словно боялась, что стены подслушают. — Если старейшины признают вину, Вейна сошлют на ледники. Если нет… — Что? — поторопила я. |