Книга Три дня нашей страсти. Во власти Змеиного леса, страница 48 – Лера Виннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Три дня нашей страсти. Во власти Змеиного леса»

📃 Cтраница 48

— Выходит, так ты оказался здесь? Охотился?

Эйдан тут же обнял меня, и я перехватила его ладонь, погладила ее кончиками пальцев.

В любой другой момент и при других обстоятельствах я сочла бы, что рехнулась, если говорю о подобном.

— Да, — он потянулся и легко коснулся губами моего виска. — Я не знал, кто они и чего хотят, но они убивали. Два брата. Я долго преследовал их, несколько месяцев. Охотникам не всегда платили за работу. Это делали только те, кто считал нужным. Так что из-за них у меня были тяжелые времена, но я не мог остановиться. Я искал их и гнался за ними. Сначала мне казалось, что я хочу их наказать…

— … Но на самом деле ты хотел понять, — я немного развернулась, чтобы увидеть его глаза. — Ты хотел понять, о чем они думают, чем руководствуются, делая то, что делают.

По мере того, как я говорила, мой голос стихал, потому что это было смелое предположение. Оно касалось скорее меня самой, ведь именно это опасное, почти нездоровое любопытство не давало мне покоя, пока не привело в Нэзвилл. И в Змеиный лес.

Эйдан же погладил меня по волосам как будто с благодарностью.

— Да. Но тогда я этого не понимал. Просто мчался за ними, как одержимый, пока не оказался здесь. И, знаешь, я почти победил. Почти. Я бы прикончил их обоих, если бы один из них не столкнул меня туда, — он медленно кинул на яму, от которой мы только что отошли, и я вцепилась в его руку крепче.

Эйдан рассказывал мне свою историю спокойно, не жаловался и не пугал, но я все равно представила себе случившееся так ярко. Как он дрался с двумя нелюдями один. Как падал в кишащую змеями ям.

— Тебе, наверное, было очень страшно.

Не стоило задавать этот вопрос, ведь мужчина никогда не признается в подобном, но он сам сорвался с губ.

— О, да! — неожиданно для меня Эйдан над чем-то засмеялся и прижал меня к себе крепче. — Мне было чертовски страшно, потому что я ненавидел змей. Когда я понял, где оказался, подумал, что это самая отвратительная и нелепая смерть из всех возможных. А потом… Я не знаю, как это описать. Не знаю даже, что именно со мной произошло. Я просто закрыл глаза, а потом открыл их, и был уже другим. Они продолжали ползать вокруг, но не причиняли мне вреда. Более того, они были готовы меня слушаться. Они сделали меня тем, кто я теперь есть.

Он снова указал на яму, а я прикусила губу.

То, о чем он говорил, было захватывающе, и жутко, и так… притягательно.

— Но ты не приводишь сюда других. Почему?

— Потому что у леса может быть только один Король, — Эйдан снова посмотрел на меня, а потом погладил уголок моих губ пальцем. — Максимум у него может быть Королева. Порядок должен быть соблюден. К нему все привыкли, всем так удобно.

— Тебя это тяготит?

На этот раз Эйдан отозвался не сразу. Ему явно требовалось время, чтобы обдумать свои слова.

— Нет, — когда он, наконец, ответил, я знала, что он говорит честно. — Сначала я этого боялся. Думал, что не справлюсь. А потом… Знаешь, это как винтик, который встает на место. Я понял, что нахожусь на своем месте здесь.

— И твои подданные тебя любят, — зная, что говорю очевидные вещи, я все равно хотела озвучить это. — Ты даришь им чудо. Делаешь их жизнь осмысленной. Такие, как Зои и остальные девушки… Они никогда не были так счастливы, как здесь, под твоим покровительством.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь