Онлайн книга «Непокорная жена драконьего владыки»
|
— Я принимал тебя за свою жену. Ошибся? — глухим, низким голосом прорычал Джаред. — Как ты обращаешься со своей женой в таком случае?! — фыркнула я. — И как же? — мужчина сделал ещё один шаг в мою сторону. Теперь мы стояли впритык друг к другу. Я снова хотела попятиться, но было уже некуда. Холоднющая стена мешала. Вот зараза! Я с вызовом посмотрела в глаза дракону. Резко вскинув руки вверх, Джаред расставил ладони по сторонам от моего лица, и, уперевшись в стену, наклонился ко мне. Даже сквозь одежду я, насквозь продрогшая, чувствовала, что от дракона исходит тепло. То самое, которого мне в этой ледяной башне так не хватало. Подавив мимолётный порыв податься вперёд, чтобы согреться, я рявкнула: — Я околела тут! И проголодалась! Джаред наклонил голову набок и приблизил ко мне своё лицо. — Ну так давай я тебя согрею, жёнушка, — прохрипел мужчина, улыбнувшись так, что у меня душа в пятки чуть не ушла. Глаза дракона горели огнём. Я видела этот взгляд раньше. И он меня пугал. Иногда, когда прогулки втихаря от матери меня увлекали излишне долго, я возвращалась поздно ночью, зная, что мать придёт лишь с рассветом. Пару раз я по глупости и бравурной смелости сокращала дорогу через портовый квартал, где моряки искали себе женщин для утех на ночь. Я ходила через те улочки до тех пор, пока однажды трое мужиков не зажали меня в угол. Также хищно пожирая моё тело глазами, те моряки делили меня, вслух описывая кто и что собирается со мной делать. Меня спасло лишь то, что они были сильно пьяны и не смогли поделить, кто же первый меня обесчестит. Домой я бежала так быстро, как никогда в жизни. И навсегда запомнила тот огонь в глазах мужчин. И сейчас я видела его в глазах мужа. Он действительно хочет провести эту ночь вместе. И судя по хищному взгляду, мне это не понравится. — Это у тебя такой способ соблазнения жены?! Заставить её трястись от холода, чтобы она захотела с тобой спать? — дрожащим не то от холода, не то от страха голосом спросила я. — Зачем мне соблазнять жену? Ты и так моя и обязана исполнять свой супружеский долг. И я приказываю исполнить тебе его сейчас, — рыкнул Джаред. — Ты в своём уме?! Да я ни за что не буду его исполнять! — фыркнула я, попытавшись выскользнуть под правой рукой. — Я ведь и заставить могу, — быстро переместив руку вниз, Джаред, конечно же, преградил мне путь. Я наклонилась налево, но и вторую руку дракон опустил. И приблизился ещё, прижавшись ко мне всем телом и будто заглядывая в душу своими бездонными чёрными, будто два омута, глазами. Меня бросило в жар. От гнева, видимо. Мир вокруг тонул в вате: слух начал подводить меня. В голове, будто военные барабаны, стучало сердце. Горло сковывал страх и боль. Ледяная стена позади и разгорячённый мужчина впереди создавали удивительный контраст. — Только так и сможешь его от меня получить! — прошипела я, понимая, что я начинаю терять сознание. Только не это! Я не хочу остаться с ним один на один в момент, когда я безвольна! — Не забывай, с кем разговариваешь, девица! — прохрипел Джаред, и резким движением приобняв меня за талию, прижал к себе. — Я твой муж и требую от тебя беспрекословного подчинения и безоговорочного уважения. Жар от руки и тела дракона плавил и тело, и разум. Я хотела ответить что-то достойное, но голову повело, и я провалилась в чёрный омут беспамятства, обмякнув на руках мужа. |