Онлайн книга «Двор Опалённых Сердец»
|
Его взгляд метнулся ко мне – золото яркое даже в тусклом свете умирающего дня. — Только самые запоминающиеся. * * * Внутри было хуже. Запах затхлого табака смешивался с дешёвым освежителем воздуха – сладковатым, химическим, от которого мгновенно заболела голова. За стойкой дремала женщина лет шестидесяти. Сигарета торчала из угла её рта, пепел грозил вот-вот осыпаться на растрёпанную газету. Перед ней стояла кружка с остатками кофе, и всё в её позе кричало: жизнь задолжала мне денег, но я давно перестала их требовать. Она подняла взгляд – медленно, лениво. Задержалась на синяках Оберона. На моих измученных глазах. На рюкзаке, набитом всем моим имуществом. Выдохнула дым прямо в наше направление. — Почасовая или на ночь? Вопрос прозвучал так буднично, словно она спрашивала о погоде. — У нас бронь, – сказала я, показывая экран с поддельным подтверждением. – На имя Джонатана Грэя. Номер семнадцать, одна ночь. Уже оплачено. Женщина прищурилась. Недовольно цокнула языком – звук был резким, осуждающим – но взяла со стойки очки. Несколько мучительно долгих секунд она изучала экран, потом что-то вбила в древний компьютер. — Грэй… – Она пробормотала себе под нос, просматривая записи. – Ага. Вижу. Оплачено онлайн. Она зевнула – долго, демонстративно – и протянула ключ. Настоящий металлический ключ с пластиковым брелоком в форме… был ли это фламинго? Или просто розовая клякса? — Второй этаж, направо. Завтрак с восьми до десяти, но не рассчитывайте на чудеса. Холодный металл лёг в мою ладонь. Я сомкнула пальцы вокруг него – крепко, как вокруг спасательного круга – и схватила Оберона за локоть. — Пошли, – прошипела я и потянула его к лестнице. Мы поднялись на второй этаж. Ступени скрипели под каждым шагом – протяжно, жалобно, как предсмертный стон. Коридор встретил нас полумраком и затхлостью, пропитанной въевшимся запахом сигарет и чего-то кислого. Моя нога – та, что была сломана ещё вчера – ныла тупой болью, но я игнорировала её. Зелье Морриган сработало. Кость срослась. Я выживу. Пока что. Мы остановились у двери номера семнадцать. Я уже поднесла ключ к замку, когда Оберон произнёс с нарочитой невинностью: — Кейт. Что означает "почасовая"? Рука замерла в воздухе. Я медленно к нему повернулась. Он смотрел на меня с искренним любопытством. Янтарные глаза широко распахнуты, брови приподняты, губы слегка приоткрыты в ожидании. Невинность. Чистая, незамутнённая невинность короля, правившего сотни лет. Ага. Конечно. — Это когда снимают комнату на час, чтобы трахаться, – выдала я ровно, глядя ему прямо в глаза. Никакого смущения. Никаких эвфемизмов. Факты – они такие. Его брови взлетели так высоко, что почти скрылись под золотыми прядями. — О. Пауза. Короткая. Насыщенная. — Час, – произнёс он наконец, и в голосе прозвучало нечто среднее между искренним недоумением и плохо скрываемым превосходством. – Целый час. Полагаю, для смертных это… достаточно времени? Я фыркнула и вставила ключ в замок. — Час – это оптимистично. Для большинства десять минут уже праздник. А то и пять, если честно. Тишина. А потом – смех. Низкий. Глубокий. Бархатный, как дорогое вино. Он прокатился по коридору, осел где-то под рёбрами и зацепился там когтями, не желая отпускать. Я обернулась. |