Онлайн книга «Серебряная Элита»
|
— Что ж, могу заверить, этого не произойдет. Вы, капитан, меня не интересуете. Вижу усмешку на его губах. Он снова наклоняется ко мне, щекочет ухо дыханием: — Опять врешь! Открываю рот, чтобы возразить, но все слова застревают у меня в горле. От него исходит грубая, яростная мощь, которой невозможно сопротивляться. И нет смысла отрицать, что нас влечет друг к другу. И все же каким-то чудом мне удается сохранить власть над собой. Отстраниться. Взять верх над слабостью, охватывающей меня, когда он рядом. Я распрямляю плечи. — Ты пьян. Иди поищи себе другую подружку на ночь. С губ Кросса срывается заглушенное проклятие. Долгий миг спустя он отстраняется и дает мне уйти. Глава 22 ![]() Сегодняшние учения пройдут в городе: после ужина вертолет Структуры забирает нас с базы и высаживает в Пойнте, на асфальтированной площадке, окруженной угрюмыми складами, мелкими фабриками и малоэтажными домами. В воздухе стоит тяжелая маслянистая вонь – смесь выхлопных газов и гари, заставляющая меня задуматься о том, чем заняты люди в этих мрачных строениях. Пока прочие переминаются в ожидании инструкций, я озираюсь вокруг – ищу путь к побегу. Если бы подполье не бросило меня на произвол судьбы, для него это была бы прекрасная возможность. Дождаться, пока меня вывезут за пределы базы, напасть и меня выручить. «Не такая ты важная птица, чтобы тебя выручать!» Да, в самом деле. Совсем запамятовала. Ко мне подходит Кейн со своей всегдашней плутовской улыбкой: — Ну как ты? Высоты не боишься? — Нет. А ты? — Я ничего не боюсь, прекрасная пастушка! Я ему верю. Всю неделю мы заняты учениями, и от некоторых заданий даже меня берет дрожь – но Кейн встречает все испытания и глазом не моргнув. Перевожу взгляд на то, что нас ждет. Ночь окутала два ближайших здания тяжелым одеялом. Миссия у нас простая: взобраться на крышу первого здания и перепрыгнуть с него на второе, на крышу этажом ниже. Стоит ли упоминать, что и то и другое – без страховки? Брайс опять недовольна. — Будь это настоящая операция, на нас были бы страховочные ремни! – сообщает она, пыхтя от негодования. — Ты так думаешь? – Страк весело смотрит на Форда; мне вспоминается, как она сидела у него на коленях и он целовал ее в шею. – Напомни, Ксав, была на нас страховка в ту ночь, когда мы взбирались на утес, чтобы проследить за лагерем Верующих? Он тихо фыркает. Страк переводит взгляд на Брайс, и тон ее меняется: — Послушай, Грейнджер, я знаю, что в Программу ты попала только по протекции своего папочки. Но его здесь нет, и подстилать тебе соломку никто не будет. Я стараюсь не показывать удивления. О том, что Брайс – «мажорка», шепчутся все, но впервые об этом во всеуслышание говорит инструктор. — Так что лезь на крышу или убирайся с глаз долой! – заканчивает Страк. Форд хмыкает. Страк редко теряет терпение – хотя, надо признать, капризы Брайс и беспрестанные упоминания ее папаши достали даже меня. Сколько раз надо повторить: «Мой отец служит в Разведотделе», чтобы окружающим захотелось свернуть тебе шею? Нас делят на команды по четверо и говорят: команда, быстрее всех выполнившая задание, получит дополнительные люкс-кредиты. Саботировать такое задание очень сложно. Разве что нарочно сорваться и убиться, но такая перспектива меня не прельщает. Со мной в четверке Лидди, Роу и курсант по фамилии Джонс. Даже ради спасения жизни не вспомню, как его зовут. Все, что о нем знаю, – он вроде Брайс, такой же мажор, сын одного из крупнейших капиталистов на Континенте. |
![Иллюстрация к книге — Серебряная Элита [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Серебряная Элита [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/123/123844/book-illustration-3.webp)