Книга Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике, страница 35 – Валентин Денисов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике»

📃 Cтраница 35

— Всех? На улицу? — от его обещания одновременно и приятно и страшно.

Приятно конечно же, потому что впервые я чувствую такую готовность позаботиться обо мне. Ну а страшно за всех тех, кто может попасть из-за меня под раздачу. За всех, кроме преступника, конечно же.

— Знаете… — произношу в нерешимости. — Лорд Снедворд…

— Можете обращаться ко мне по имени, — обрывает он мою попытку рассказать правду.

Но его слова, этот жест, они такие личные и такие неожиданные… Неужели он на самом деле положил на меня глаз? Неужели я действительно так сильно нравлюсь ему?

— Лорд Джереми, — произношу я, но имя лорда прокатывается по языку будто катышки — очень необычно и не факт, что приятно. С этим мне еще только предстоит разобраться.

— Мисс Мэри, вы можете рассказать мне обо всем, — кивает он.

— Обо всем, обо всем? — переспрашиваю недоверчиво и хлопаю глазками. Так и представляю себя героиней какого-то мультика.

— Доверьтесь мне, — настаивает лорд Снедворд. — Ведь я пленен вашей красотой и ни за что не смогу сделать вам ничего плохого.

Пленен моей красотой! Не сможет сделать плохого! Ах, если бы только он знал, на что готов подписаться. Если бы только знал, как в действительности сложна моя ситуация.

Но ведь я, в отличии от него, это знаю!

— Лорд Джереми, я вынуждена рассказать вам весьма неприятную новость, — выдыхаю я, едва не теряя сознание от напряжения.

Очень страшно вообще делиться с мужчиной тайной. А делиться такой страшной тайной, которую мне поневоле приходится скрывать, вдвойне страшнее.

— И что же это за новость? — владелец отеля чуть приближается. И даже от такого незначительного движения у меня внутри все сжимается, а сердце начинает биться сильнее.

Но мне не страшно. Наоборот, мне очень приятно находиться с ним так близко. По необъяснимой причине мне рядом с лордом Джереми невероятно комфортно. Будто между нами есть что-то общее. Что-то, что подталкивает нас друг к другу.

— Я очень не хочу вас расстраивать, — произношу полушепотом, и сама удивляюсь, как томно звучит мой голос.

Кажется, что я схожу с ума. Кажется, что с каждым мгновением меня все сильнее влечет к этому красавчику. Но разве может такое происходить на пустом месте?

— Мисс Мэри, ваша неуверенность расстраивает меня сильнее любой неприятной новости, — также шепчет мужчина. — Я готов принять правду из ваших уст. Так же, как готов и решить любую проблему, если она мешает вам наслаждаться отдыхом в этом прекрасном месте.

— Когда вы так говорите, мне хочется верить, что никаких проблем не существует и я их просто выдумала…

— Расскажите мне о своих проблемах, и они непременно превратятся в пыль. Я сделаю так, что они больше не смогут вас волновать.

Как же сильно мне хочется поддаться соблазну и выдать ему всю правду. Хочется рассказать лорду Снедворду о произошедшей ошибке и о случившейся пропаже. Хочется признаться, что я никакой не изобретатель и все мои рекомендации — всего лишь ничего не значащие шалости.

Хочется сделать все это, а потом упасть в его крепкие объятья, прижаться к его мощной груди и позволить жалеть себя.

Но что-то не дает мне это сделать. Что-то подсказывает мне, что сейчас не лучшее время для откровенности. Сейчас куда лучше переключить внимание мужчины на что-то значимое, но не судьбоносное. И я знаю, что именно должна ему сказать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь