Онлайн книга «Стать куртизанкой»
|
— Готов биться об заклад, что в итоге победа будет за нами. – Наклонившись, граф прошептал Шарлотте на ухо: – Голубой – ваш цвет, мисс Уилмонт. Себастьян не слышал, что говорил граф Рокхерст, но вспыхнувший после его слов очаровательный румянец на щеках мисс Уилмонт ему не понравился. Совсем не понравился. — О боже, – вздохнула мисс Берк. – Здесь эта вульгарная мисс Уилмонт с Рокхерстом. Полагаю, мы должны поздороваться, поскольку с ними ваша сестра. Себастьян не имел ни малейшего понятия, почему голос мисс Берк звучит так раздраженно, но ее настроение перекликалось с его собственным. Ему совершенно не хотелось находиться рядом с мисс Уилмонт. Вечер и без того превратился для него в настоящую пытку. С той самой секунды, как он вошел в ложу Берков, Себастьян не мог отвести глаз от несносной старой девы, превратившейся в потрясающую красавицу. Как могло платье сотворить с ней такое? Но дело было не только в голубом бархате. Эта молодая женщина словно светилась изнутри. К досаде Себастьяна, остальные представители высшего света тоже это заметили. Он не переставал задавать себе один и тот же вопрос: как он не разглядел ее прежде? Люди вокруг обменивались приветствиями, и мисс Берк вышла вперед. — Мисс Уилмонт, какое милое платье. — Благодарю вас, – ответила Шарлотта. Лавиния уже хотела продолжить разговор, но внезапно вокруг началась паника и все присутствующие поспешили скрыться в своих ложах. Рокхерст сразу же заметил источник паники. — Черт бы его побрал. Сюда направляется Баттерсби. Все дружно застонали. Кроме, как заметил Себастьян, мисс Уилмонт. Он наблюдал за тем, как в ее глазах вдруг вспыхнул огонек расчетливости, и еле заметно вздрогнул от предчувствия надвигающейся катастрофы. — Идемте, Лавиния, Трент, – позвал лорд Берк. – Быстрее. Прежде чем нам придется провести остаток вечера в его не слишком приятном обществе. — Это действительно лорд Баттерсби? – спросила Шарлотта, мгновенно разворачиваясь и поднимаясь на цыпочки. – Он все еще пытается продать свои акции? — Да-да, – закивал Рокхерст, пытаясь увести Шарлотту и Гермиону прочь. – Он и его проклятые акции отравили весь сезон. Ко всеобщему ужасу, Шарлотта высвободила руку и развернулась. — Лорд Баттерсби! Минутку, сэр. — Нет, Шарлотта! – воскликнула Гермиона, хватая подругу за руку. – Всем известно, что он просто в отчаянии. — Как и я, – ответила Шарлотта, направившись к напугавшему всех мужчине, прежде чем кто-то успел ее остановить. – Лорд Баттерсби, не могли бы вы уделить мне несколько минут вашего времени? Себастьян, Рокхерст и лорд Берк выразились иначе – все трое дружно выругались. — Проклятье! — Я должен ее остановить, – сказал Себастьян. — Думаю, мы должны сделать это вместе, – подхватил Рокхерст, и оба последовали за девушкой. — Лорд Баттерсби, – продолжала Шарлотта. – Я должна с вами поговорить. Высокий худощавый мужчина ошеломленно посмотрел на девушку, ибо впервые за весь сезон кто-то попытался завести с ним разговор. — Простите меня за прямолинейность, – произнесла Шарлотта, – но скажите: вы все еще владеете акциями «Агаты Скай»? — Акциями? Вы говорите об акциях? – переспросил лорд Баттерсби, снимая очки и быстро протирая их, прежде чем снова водрузить на нос. И вот теперь он удивленно моргал своими совиными глазами, глядя на стоящую перед ним женщину. – В них заинтересован ваш отец, мисс… мисс…? |