Книга Стать куртизанкой, страница 103 – Элизабет Бойл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Стать куртизанкой»

📃 Cтраница 103

В комнате нестерпимо пахло духами – результат того, что Финелла швырнула флакон в зеркало над туалетным столиком. Осколки стекла устилали пол, а одежда, бутылки, безделушки и прочие предметы женского туалета кучами валялись на полу.

— Боже, – выдохнула Шарлотта, взирая на окружавший ее хаос.

Не сказав ни слова, Себастьян отнес несчастную женщину на кровать и осторожно уложил поверх смятого одеяла.

Радовало лишь то, что Финелла наконец забылась сном и теперь громко храпела.

— Наконец успокоилась, – сказала Шарлотта.

— Да, на некоторое время, – кивнул Себастьян. – Тебе лучше спрятать ключ от погреба подальше. И вели Пруденс как следует обыскать дом. Вдруг Финелла спрятала где-нибудь несколько бутылок. Ты же знаешь, что с ней творилось прошлой зимой, когда они с Кимптоном поссорились.

Шарлотта кивнула, хотя так и не осмелилась посмотреть на Себастьяна. Она не сводила взгляда с Финеллы, раздумывая о том, не придется ли ей однажды разделить судьбу своей родственницы и остаться в полном одиночестве с разбитым сердцем, без денег и покровителя.

Шарлотта услышала, как Себастьян неловко переминается с ноги на ногу.

— Наверное, мне лучше уйти…

Обернувшись через плечо, девушка кивнула.

— Я скоро заеду снова.

Эти слова прозвучали так мрачно, что в сердце Шарлотты закрался холодок. Однако прежде, чем она успела развернуться и подобрать слова, чтобы хоть как-то сгладить неловкость, Себастьян уже ушел.

Шарлотта вздохнула. И не только из-за не слишком обнадеживающего обещания Себастьяна, но и при виде царящего в комнате бедлама.

— Бедная Финелла. – Подняв с пола одеяло, Шарлотта осторожно укрыла тетю. – Что с тобой будет?

«Что будет со мной…»

Шарлотта принялась рассеянно наводить порядок, не желая, чтобы после пробуждения Финелла увидела свидетельство своего гнева и разочарования.

— Выбрось ты из головы этого презренного барона, – сказала она.

Остановившись, чтобы поднять шляпу, лежащую в опасной близости от камина, Шарлотта заметила под ней письмо. Старое и пожелтевшее, оно привлекло ее внимание, и при виде его по ее спине вдруг пробежал холодок тревоги.

«Не трогай его».

Но она не смогла устоять. Подняв письмо с пола, Шарлотта перевернула его, чтобы прочитать имя адресата.

«Для мисс Финеллы Аппингтон-Хиггинс. 11, Куин-стрит».

Этот дом Финелла унаследовала от своих родителей, а когда после смерти сэра Нестора приютила его жену и дочь, он стал домом и для Шарлотты.

Судя по истрепанным краям, ее тетя получила это письмо еще до того, как стала… в общем, до того, как превратилась в это побитое жизнью подобие Финеллы. До того, как Куинс полностью изменила их жизнь. У Шарлотты задрожали пальцы.

Сколько раз за последние две недели она задавалась вопросом, как случилось, что Финелла начала вести подобный образ жизни, да к тому же пристрастила к нему свою молодую родственницу? И почему собственная мать поручила ее сомнительной заботе Финеллы?

Окинув взглядом комнату, Шарлотта поняла, что это письмо не единственное. Еще одно торчало из-под кровати, два валялись на каминной полке, другие разлетелись по полу и под кресло возле туалетного столика. Одни письма были спрятаны в конверты, как то, что Шарлотта держала в руках, остальные же расцвели, точно цветы, явив взору окружающих свою сердцевину, манящую взглянуть на нее поближе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь