Книга Леди, берегитесь!, страница 144 – Джо Беверли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Леди, берегитесь!»

📃 Cтраница 144

— А, ладно! Завтра он придет на службу в церковь.

Значит, так и будет. Целый день Тея ходила как во сне.

Когда они вошли в церковь Святого Георгия, Дариен еще не появился. Тея старалась не высматривать его, но при этом находила так много поводов покрутить головой и поглазеть по сторонам, что мать, наконец, спросила, все ли с ней в порядке. Служба вот-вот начнется. Он что, решил избегать ее?

Тут к герцогу подошел служка и передал ему записку. Тот прочел и пробормотал:

— Дариен не сможет присутствовать.

От страха сердце у Теи забилось сильнее, ей нужны были подробности, но заиграл орган и все поднялись с мест. Она принялась молиться. Может, Дариен нашел Фокстолла и хорошенько проучил, а может, наоборот, скрывается от закона или лежит раненный?

Она никогда так горячо не молилась, как сейчас. Наконец слепой ужас склонил ее к выводу, что она не сможет без него жить.

Как только они вышли из церкви, Тея решительно обратилась к отцу:

— Папа, что случилось с Дариеном?

— Какие-то неприятности дома.

Герцог попытался произнести это спокойно, когда они шли к поджидавшей их карете, но Тея поняла, что случилось нечто ужасное.

Разумеется, он не смог бы говорить о смерти как о «каких-то неприятностях». А «дома» не может обозначать дуэль. Ей хотелось ускорить шаг, но, как обычно, пришлось то и дело останавливаться, чтобы с кем-то обменяться приветствиями.

Потом Тея обратила внимание, что люди шушукаются у них за спиной, и ей снова опять не по себе, как в те, первые дни.

— Окровавленные останки! — прошипел кто-то.

Она обернулась, но не поняла, кто это сказал. Останки Дариена?

— Тея!

Резкий окрик привел ее в чувство, и она вновь вернула улыбку на лицо. Их, оказывается, ожидали лорд и леди Ротерпорт, пожилая пара сплетников с ястребиными, все замечающими глазами.

— Весьма жутко, — проговорила леди Ротерпорт, закатив глаза. — Но учитывая, что это за семейка, может, и неудивительно.

Это она об убийстве нынешнего виконта Дариена?

— Я не вижу никакой связи, — заявила герцогиня. — Семья Дариена не имеет никакого отношения к тому, что кто-то заколол свинью.

— Свинью? — ахнула Тея.

— Просто ужас, — согласилась леди Сара и послала ей острый взгляд, приказывая держать себя в руках.

— Но это произошло в скверике на Ганновер-сквер, — запротестовала леди Ротерпорт. — Ночью. В том же самом месте, где нашли Мэри Уилмот.

Ей стало бы дурно, если бы она не испытала облегчение от того, что Дариен не пострадал, физически по крайней мере. Для него это, должно быть, ужасное испытание.

— Кто мог совершить такое?

— Следы обуви вели от туши к Кейв-хаусу, — с удовольствием сообщил лорд Ротерпорт. — Как и в тот раз. Бедные Уилмоты!

— К счастью, их нет в Лондоне, — озабоченно заметил герцог.

— Нет, уехала только леди Уилмот. Сэр Джордж остался.

Заколоть свинью в сквере? Тея удивилась. Неужели до сих пор оплакивающий свою дочь сэр Уилмот мог участвовать в таком безумстве? Нет, Дариену не следовало жить в том доме.

Герцогиня решила прекратить обмен домыслами:

— Пойдемте, Йовил, нам нужно поскорее выразить нашу поддержку лорду Дариену. Такое надоедливое внимание ему ни к чему!

Она направилась к карете, и Тея пошла следом, чувствуя, что сейчас взорвется от усилий делать вид, что тело и кровь — это просто досадное недоразумение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь