Книга Путь служанки, страница 90 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Путь служанки»

📃 Cтраница 90

— Хорошо, клянусь Небесами. – Линлун подняла три сложенных пальца вверх. – Если хоть что-то замыслю дурное против тебя или Инло, то пусть Небеса покарают меня страшной смертью!

Цзисян схватила ее за пальцы и тихо упрекнула:

— Хватит! Нельзя такие слова говорить!

— Тогда мир? – с надеждой спросила Линлун.

Цзисян кивнула.

— Хорошо, Цзисян! – Линлун обняла ее, прижавшись подбородком к ее плечу. – Точно, у тебя же сегодня день рождения. Я приготовила тебе подарок…

Глава 30

Воришка

Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-82.webp]

— Ума не приложу, чем ты так приглянулась ее величеству, всего лишь ничтожная служанка-вышивальщица, а так быстро вошла во дворец Чанчунь! – процедила Минъюй, смерив Вэй Инло неприязненным взглядом. Настроена она была недружелюбно.

Это она посылала за ней служанку.

Минъюй восседала на стуле, под рукой у нее стоял поднос со всевозможными кушаньями: колобки из клейкого риса, пирожные из золотистой фасоли, печенье из розовых лепестков, конфеты с семенами кунжута – все выглядело изысканно и аппетитно.

Она сосредоточенно смаковала закуски и вела себя так, будто Вэй Инло помешала ее отдыху.

Минъюй долго сидела, Вэй Инло долго стояла, и ей вспомнились наставления управляющего У.

«Верно говорят: Яньван[74]благоволит, а на мелкого беса никакой управы не найти[75]».

Продвигаться во дворце Чанчунь будет сложно.

— Ладно, тебе уже передали, – наконец смилостивилась Минъюй. Она отправила в рот последний кусочек лакомства и отряхнула руки: – Побыстрее заканчивай свои дела в вышивальной мастерской и приходи во дворец Чанчунь.

— Слушаюсь. Позвольте проводить вас, сестрица Минъюй. – Вэй Инло была сама учтивость.

Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-83.webp]

Дорога до ворот дворца Чанчунь занимала немногим больше часа, они всего лишь шли и разговаривали, но Вэй Инло устала больше, чем за десять-двенадцать часов работы в мастерской.

Нет под этими небесами более утомительной и неблагодарной работы, чем прислуживать другому человеку.

Кое-как дотащившись до комнат служанок, Вэй Инло нахмурилась.

Что-то было не так…

Едва она вошла, все разговоры сразу прекратились.

Все служанки в комнате смотрели на нее как-то странно. Девушке стало совсем не по себе. Смотрели как будто и с насмешкой, и одновременно с жалостью и сочувствием.

Что произошло?

Инло подошла к своей кровати, два одеяла и подушки лежали так, как они с Цзисян их оставили.

— А где Цзисян? Еще не вернулась?

Одна тарелка лапши не может занимать столько времени, девочка уже давно должна была вернуться.

Одна из младших служанок, которая неплохо ладила с Цзисян, тихонько ответила:

— Ее схватили.

Вэй Инло остолбенела:

— Что ты сказала?

— Схватили, говорю, – повторила служанка и, немного поколебавшись, добавила: – При ней нашли… ну, это…

— Что при ней нашли? – В сердце Вэй Инло начало зарождаться смутное предчувствие.

— Мешочек для благовоний, – вздохнула служанка. – А в нем были нити из павлиньих перьев…

— Это невозможно! – Вэй Инло одним движением оказалась рядом с ней и впилась в ее лицо горящим взглядом. – Ты лжешь!

— Управляющий У лично обнаружил у нее павлиньи нити! – От взгляда Инло служанку охватил ужас, и она поспешно добавила: – Это Линлун рассказала!

Вэй Инло медленно повернулась:

— Линлун!

Линлун лежала ничком на своей кровати, половина подушки уже намокла от слез. Глаза ее были красны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь