Онлайн книга «Путь служанки»
|
— Убедились? – мрачно рассмеялась благородная супруга Хуэй. – Это демон! — Нет! Мой сын не демон! Он не демон! – закричала старшая наложница Юй. Она кинулась к лекарям, надеясь отобрать у них ребенка, но ее остановили слуги. Хунли сделал знак, и госпожу Юй выпроводили из комнаты. Она сейчас была крайне неуравновешенна. — Ваше величество. – Благородная супруга Хуэй взяла императора за руку. – Я понимаю, вам тяжело. Но когда рождается демон, от него надлежит немедленно избавиться – этот непреложный закон существует с начала времен! В противном случае завтра на рассвете весть о том, что императорская наложница родила демона, разлетится по всем уголкам страны! Ниспосланный небесами демон сулит стихийные бедствия. Все подданные придут в ужас, наступит полный хаос! Вот почему мне пришлось ожесточить сердце и закопать этого уродца! Я ради вас, государь, стараюсь, ради нашей Великой Цин! Пусть даже все вокруг порицать меня станут, пальцем показывать – все снесу! Ваше величество, прошу вас не сомневаться больше! Хунли нахмурился пуще прежнего, а Вэй Инло ожесточилась. Пока на нее никто не смотрел, она взяла новорожденного. Мысленно извинившись перед ним, девушка с силой ущипнула ребенка. — Ува-а-а! — Ваше величество, послушайте, – умоляла Инло, с надеждой глядя на Хунли. – Пусть он весь желтый, но плач его чистый и звонкий. Он – живой человек, ваш родной сын. Разве можете вы похоронить его живьем?! Хунли молча вперился в нее взглядом. — Придворные лекари все время находятся во дворце. Пусть они превосходные мастера своего дела, но болезней встречали не так уж много, чего-то могут и не знать! Да и старшая наложница Юй так старалась ради этого ребенка. Он ведь только-только открыл глаза! — Гарем полон наложниц. Неужели никакая из них не сможет подарить другого наследника? – вступила благородная супруга Хуэй. – Если мы позволим этому демону жить дальше, грядущих бед не миновать! Ваше величество, не сомневайтесь, действуйте! Решающее слово оставалось за Хунли, все смотрели на него, ожидая решения. — Супруга Сянь, – наконец прервал молчание император, – помнится, тогда, на празднике личи, ты упоминала о знаменитом лекаре из Цзяннани? — Все верно! – тут же отозвалась госпожа Сянь, именно она сопровождала его величество на пути сюда. Она прекрасно поняла мысль государя. – По счастливой случайности, этот известный лекарь сейчас в столице. Желаете позвать его? Хунли медленно кивнул. — Кто-нибудь! – приказала супруга Сянь от лица государя. – Позовите Е Тяньши! ![]() Глава 53 События принимают новый оборот ![]() Для всех стало полной неожиданностью, когда в открывшуюся дверь вошел и практически сразу упал, споткнувшись, очевидно, не слишком трезвый молодой мужчина. — Так это и есть знаменитый лекарь из Цзяннани? – усмехнулась благородная супруга Хуэй. Е Тяньши медленно поднял голову. Лицо его было красивым, но, должно быть, он перебрал с вином. Его мутный взгляд прошелся сначала по благородной супруге Хуэй, затем ненадолго задержался на супруге Сянь, обошел всех служанок в комнате, пока, наконец, не остановился на Инло. — Е Тяньши! – хмуро окликнул его Хунли. – Тебя позвали ребенка лечить. А ты куда пялишься вместо этого? — Виноват, государь! – По его тону было невозможно понять, были ли эти слова искренними или просто пьяной болтовней. Улыбаясь, он продолжил: – В этой комнате столько прекрасных цветов! Я просто сражен их красотой! |
![Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-160.webp] Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-160.webp]](img/book_covers/123/123463/book-illustration-160.webp)
![Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-161.webp] Иллюстрация к книге — Путь служанки [book-illustration-161.webp]](img/book_covers/123/123463/book-illustration-161.webp)