Книга Работный дом, страница 101 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Работный дом»

📃 Cтраница 101

Минъюй попыталась остановить ее:

— Инло, не говори больше ничего!

Но из-за смерти своей госпожи девушка как будто потеряла рассудок. Она решила высказать все, что накипело у нее на сердце:

— Ваше величество! Госпожа искренне любила вас. Она была искренна в общении со всеми обитателями шести дворцов. Но вы пренебрегли ее чувствами! Женщины гарема строили заговоры против нее, все называли госпожу глупой! Но нет! Она совсем не была глупой. Она была очень умна, а еще она была самым искренним, самым добрым человеком! Поэтому она не могла отплатить этим женщинам той же монетой. И тем более не могла разбить сердце вашему величеству! Ваше величество, почему вы не можете пожалеть госпожу? Подарить ей немного любви? Неужели ваше сердце сделано изо льда?

Хунли позеленел от злости. Он позвал Ли Юя.

— Я здесь! – откликнулся евнух.

— Вэй Инло неоднократно оскорбила меня и вела себя непочтительно. Дарую ей самоубийство! Она будет похоронена вместе с императрицей.

У Минъюй подкосились ноги. Она с грохотом упала на колени и стала отбивать поклоны и молить императора о пощаде:

— Не делайте этого! Ваше величество, не делайте этого! Инло, скорее умоляй его величество! Скорее!

Но Вэй Инло стояла неподвижно.

Чтобы отомстить за свою сестру и выжить в этом жестоком Запретном городе, она сотни раз преклоняла колени. Теперь наконец можно было перестать кланяться.

Она вздохнула с облегчением и улыбнулась, словно добилась исполнения самого заветного желания.

— Я готова последовать за ее величеством императрицей! Благодарю ваше величество за милость!

Ли Юй жестом позвал евнуха, и Вэй Инло увели.

— Инло, Инло! – рыдала Минъюй, ползая на коленях у ног императора. – Ваше величество! Госпожа больше всех любила Инло, вы не можете так поступить!

Хунли словно не замечал ее. Стоя у ложа императрицы и глядя на нее, он произнес:

— Именно потому, что она любимая служанка императрицы, я посылаю ее сопровождать свою госпожу.

Минъюй замерла.

Мимо нее прошли две служанки с одеждой и украшениями. Девушка бросилась вперед и опрокинула шкатулку.

Все уставились на нее в недоумении: только что Вэй Инло приговорили к смерти, неужели и Минъюй хочет пойти вслед за ней?

Услышав грохот, Хунли медленно повернул голову и грозно посмотрел на служанку.

С побелевшим от страха лицом Минъюй набралась смелости и выпалила:

— Госпожа никогда бы этого не захотела! Ваше величество, вы совсем не понимали госпожу! Нисколько!

— Ты! – Хунли в гневе хотел было приказать и Минъюй отправить на погребение, как вдруг его взгляд упал на письмо, лежащее на полу.

Похоже, оно выпало из шкатулки с драгоценностями.

Император долго молчал, потом наклонился, чтобы поднять письмо. Он начал читать и резко изменился в лице.

Глава 111. Изгнание

Перед Вэй Инло стоял деревянный поднос.

На нем располагались три вещи: стальной кинжал, белая шелковая лента и баночка с ядом.

— Барышня Инло, – произнес старый евнух, – лишь из-за вашей преданности императрице к вам отнеслись с таким почтением. Иначе вас бы просто удушили. Но вы можете выбрать сами!

Вэй Инло слегка улыбнулась, девушка выглядела беззаботно и непринужденно.

Она без колебаний взяла белую баночку. Улыбка девушки стала еще шире. Она чувствовала себя как уставший до крайности человек, который наконец нашел лекарство, чтобы спокойно заснуть навеки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь