Онлайн книга «Хозяйка дворца»
|
— Это не дорога в павильон Янсинь. — Сюда. – Красавец-евнух махнул рукой. – Госпожа ждет вас внутри. — Госпожа? Какая еще госпожа? Кто ты вообще такой? Из-за деревьев вышли два евнуха и подхватили Эрцин под руки. — Пустите! Пустите! Миловидный евнух вытащил платок и заткнул ей рот. Она мычала и лягалась, пока не услышала голос: — Мы на месте. Женщина подняла голову и увидела величественное здание. На табличке было написано: «Дворец Чанчунь». Евнух подтолкнул Эрцин в спину, она сделала несколько неверных шагов и оказалась в главном зале, возле небольшого столика, на котором горели свечи и стояли поминальные приношения. Приношения? Свечи? Эрцин медленно подняла голову и увидела, что со стены на нее пристально взирает изображение императрицы. — Ай! – Эрцин побледнела, отступила, с трудом удержавшись на ногах, огляделась и скрипнула зубами, когда увидела сидящую в кресле женщину. – Вэй Инло, что ты задумала? Стараниями Вэй Инло дворец Чанчунь напоминал погребальный покой, сама она была одета в белое, а ее холодный взгляд был прикован к бывшей служанке императрицы. — Хупо, ты готова свидетельствовать против нее? — Готова. – Хупо стояла рядом, на ее лице виднелся след от кнута – видимо, служительница Работного дома все же догнала ее по пути во дворец Яньси. Эрцин не захотела помочь ей покинуть проклятый Работный дом, и Хупо выбрала предательство, чтобы заслужить расположение супруги Лин. Подняв глаза, она посмотрела на Эрцин и отчеканила: — Я своими глазами видела, что это ты убила госпожу! ![]() Глава 156. Предательство ![]() Оказалось, что за день до самоубийства императрица виделась с Эрцин. Вэй Инло тогда не было во дворце, и Хупо исполняла мелкие поручения – например, подать чай или принести воды. У нее была дурная привычка: ей нравилось узнавать чужие секреты, вот и во время беседы ее величества с Эрцин она устроилась подслушивать под дверью. — У-у-у… Хупо удивилась: как же так, ребенка потеряла императрица, а рыдает почему-то Эрцин? Изнуренной госпоже пришлось собраться с силами, чтобы утешить служанку: — Эрцин, что случилось? Тебя обижают дома? — Я видела сейчас императора. И теперь не могу перестать думать о той ночи, просто не могу… — О той ночи? – не поняла императрица. — В ночь ваших родов вы отправили меня отнести одеяло императору… Я пошла, а он схватил меня и заставил прислуживать ему в постели… – заливалась слезами жена Фухэна. – Я не смела сопротивляться, боялась, что кто-нибудь войдет и имя рода Фуча будет покрыто позором. Кто же знал, что после этого… я забеременею! Раздался звонкий звук – императрица отвесила ей пощечину. — Какая мерзость! Так вы… В слезах Эрцин принялась отбивать поклоны: — Я уж думала покончить с собой. Но о моей беременности прознала матушка и была вне себя от радости, что у рода Фуча появится наследник! Если бы со мной и ребенком что-нибудь случилось, она бы этого не пережила, так что пришлось мне отказаться от мысли о самоубийстве! Но, госпожа, скажите только слово – и я готова умереть, чтобы спасти честь рода Фуча! Императрицу явно трясло от злости. В голосе послышалась убийственная насмешка: — О какой чести рода ты еще смеешь говорить после того, как смешала ее с грязью? — Госпожа, я достойна смерти, но ведь это император меня заставил, как могла я, слабая женщина, противостоять его власти? |
![Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/123/123461/book-illustration-2.webp)
![Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/123/123461/book-illustration-1.webp)