Онлайн книга «Настоящее сокровище Вандербильтов»
|
«Гугл» выдал огромное количество статей о том, как воссоздавалась эта фата. В подлинной фате выходили замуж Эдит Вандербильт, ее мать, сестры и дочь Корнелия, – а потом фата исчезла. Я послала ссылку на одну из статей моему агенту с заголовком: «Иногда истории пишутся сами собой». Как автор романов о современной жизни, я знала, что хочу отобразить современную сюжетную линию, которая будет переплетаться с событиями жизни двух выдающихся женщин семейства Вандербильтов, сумевших сохранить самое большое поместье Америки, хотя это было очень непросто. Их фате в своей книге я отвела место центрального звена в цепи, связавшей четыре поколения женщин. Она стала реальным символом в романе о том, как люди отказываются от своих надежд, что мне и самой не раз приходилось делать в процессе написания этой книги. В начале 2020 года, собираясь приступить к работе над романом, я воображала, что буду много ездить по всему штату, ходить на многочисленные экскурсии по Билтмору, используя свой годовой билет, беседовать с экскурсоводами и экспертами, рыться в документах, хранящихся в библиотеке, собирая подробности о жизни Эдит и Корнелии Вандербильт. Надо ли говорить, что произошло вскоре после этого. На всякий случай: два месяца спустя мир, каким мы его знали, захлопнулся. Жизнь отменили, а срок сдачи моей книги – нет. Тогда я решила прибегнуть к помощи воистину замечательных работников библиотек, бывших и действующих служащих поместья Билтмор, в частности, Уилла Моргана и Мишель Крейтман, внимательно просматривала статьи на сайте newspaper.com, читала онлайн-блог поместья Билтмор, изучала все без исключения книги, в которых хотя бы упоминалась фамилия Вандербильт, а также воспользовалась некоторыми источниками, которые попросили их не называть. Я тонула в деталях, узнавая массу увлекательных историй. Так рождался мой роман. (Огромное спасибо всем, кто мне помогал! Предоставленные вами сведения бесценны, а все возможные ошибки возникли только по моей вине!) На факультете журналистики меня учили собирать материал для статей, и я знала, что по возможности следует пользоваться только первоисточниками. Но, боже мой, какой шок мне пришлось пережить! В одной из первых газетных статей, которую я нашла, к своей огромной радости (в ней говорилось об учебе Корнелии Вандербильт в университете штата Северная Каролина в Чапел-Хилле, который и для меня является «альма матер»), приводились слова ее отца о том, что он очень гордится своей дочерью. Но ко времени публикации той статьи Джорджа Вандербильта уже лет семь не было в живых, так что в ту пору раздавать интервью он уже никак не мог. К тому же, по итогам очень тщательного исследования архивов работники университета не смогли найти никаких документов, свидетельствовавших о том, что Корнелия вообще училась в этом вузе. Казалось бы, пример несущественный, но все же это пример, подтверждающий, как непросто было собирать материал о жизни двух женщин, о которых в свое время подробно писали средства массовой информации, причем зачастую это были авторы рубрик светской хроники или «желтой» прессы, которые, разумеется, не трудились перепроверять добытые сведения. Во время работы над книгой я нередко натыкалась на источники, которые содержали противоречащие друг другу сведения. Например, в некоторых газетах и журналах писали, что в день свадьбы Эдит была вся в драгоценностях, подаренных ей Джорджем. Другие источники четко указывали, что на ней вообще не было драгоценностей. Та же история была и с Корнелией: одни писали, что она, покинув Билтмор, переехала в Англию, другие – во Францию, третьи – в Швейцарию. |