Онлайн книга «Ради любви и чести»
|
ветерок доносил запах лошадиного пота и крики всадников, вступающих в бой. Позади меня люди лорда Питта уже схватились за оружие и повернулись лицом к армии Мейдстоуна. Если я так и буду здесь стоять, то скоро окажусь в центре кровавой схватки. Теперь у меня был шанс сбежать, пока все отвлеклись. Мне нужно было уйти подальше от бревен, сложенных в кучу и ожидающих, чтобы поглотить меня. Но осанка и широкие плечи рыцаря, вырвавшегося вперед из строя наступающей армии, остановили меня. Тяжелые доспехи и шлем скрывали личность этого человека, но мой пульс стучал — я узнала сэра Беннета. Никто не мог сравниться с ним по силе и целеустремленности. И не было другого солдата, который чувствовал бы себя так же комфортно в своих доспехах или в обращении с оружием. Беннет носил их так, словно родился с ними. Он двигался впереди остальных своих людей без особых усилий. И я была беспомощна, но смотрела, как он приближается, красиво опасный и мрачно внушительный. Я не хотела бы быть его врагом в этот момент. Он безжалостно гнал своего зверя. И он направил его прямо на меня. Он приехал за мной. В моей груди затрепетала надежда. Солдаты лорда Питта окружили меня, и их боевые кличи поднялись в воздух. Полетели стрелы, нацеленные на Беннета и его людей. И все же он поскакал вперед, подгоняя лошадь. Он не замедлил шага, даже когда замахнулся мечом на нескольких солдат, которые бросились к нему и быстро зарубили их. Стрела попала в нагрудник и отскочила. Только тогда я осознала, что Беннет действительно в опасности. Мое тело напряглось, и у меня возникло внезапное желание крикнуть ему, чтобы он вернулся и спасался. Но грохочущие копыта его коня неслись почти прямо на меня, и он все еще не замедлил шаг своего коня. Он протянул руку, и я увидела решимость в его глазах. Я бросилась к нему, когда он добрался до меня. Мои пальцы вцепились в броню, его стальная хватка обхватила мою руку и подняла меня с земли. Он закинул меня за спину, я вцепилась в его спину и руки, пытаясь удержаться. Он не остановился, развернул своего зверя по дуге, и мы теперь удалялись от армии лорда Питта. — Садись передо мной! — Крикнул Беннет через плечо. Я еле держалась на лошади и задыхалась от проносившейся под нами земли. Стрела просвистела мимо моей руки, чуть не задев пышный рукав, и я поняла его требование. Моя открытая спина была уязвима. Без дальнейших уговоров со стороны Беннета я приподнялась и, скользнув под его рукой, оказалась перед ним. Твердые доспехи на его руках окружали меня, и я обмякла от облегчения. Хотя мы и не были еще безопасности, я чувствовала себя защищенной. Я была рядом с Беннетом, в его объятиях. Мимо просвистела еще одна стрела, на этот раз, задев его наплечник. Еще несколько человек лорда Питта устремились к нам, обнажая мечи в попытке остановить мое бегство. Обхватив меня одной рукой, а другой, размахивая мечом, Беннет отбивался от них, разрубив двоих и выбив еще одного из равновесия ударом ботинка. Тяжелое дыхание Беннета с хрипом отдавалось в шлеме. Мускулы на его бедрах напряглись, когда он ударил пятками в бока лошади, подгоняя ее. Он наклонился ко мне, его броня прижалась к моей спине, заставляя меня пригнуться ниже. Я вцепилась в гриву лошади, желая ему как-то помочь. |