Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»
|
Наступило лето, и Гарри отправился в поездку по стране, в этот раз на запад. Он посещал свои города и замки, выслушивал жалобы подданных, но при этом не упускал случая поохотиться и щедро раздавал добытую оленину. В середине сентября, когда они находились в Уокинге, Кейт пришла в его личный сад и сообщила, что она снова ждет ребенка. — Это самая желанная новость! – воскликнул Гарри, привлек ее к себе и поцеловал. – Дорогая, вы хорошо себя чувствуете? — Лучше не бывало, мой Генрих! – Кейт улыбнулась. – Некоторое время я втайне лелеяла надежду, но не хотела ничего говорить, пока ребенок не начнет шевелиться у меня внутри. Дух Гарри воспарил. Голова вдруг наполнилась планами, как обустроить детскую для сына, какой у него будет двор, какие ему окажут почести, какими титулами он осыплет его и какое образование будет получать принц. Его назовут Генрих. Как же еще? Позже в тот же день со своими радостными новостями пришел Уолси: — Из Рима только что поступило известие. Меня сделают кардиналом. Гарри сжал его руки: — Томас, я от души рад за вас! Никто не заслуживает этой чести больше, чем вы. Ваше продвижение хорошо отразится на мне и на Англии! — Я недостоин такой чести, сир, – стал отнекиваться Уолси. Гарри хлопнул его по плечу: — Не говорите глупостей! Ни у одного короля еще не было лучшего советника. Так что же дальше, а? Папский престол? Король ожидал, что Уолси скажет, что он не рассчитывает стать папой, и был удивлен, заметив огонек желания в глазах нового кардинала. — О нет!.. – протянул Гарри. – Мне не вынести потери самого способного человека в моем королевстве и моего доброго друга. Что я буду делать, если вы уедете в Рим? — Вам будут хорошо служить, сир, если англичанин займет престол святого Петра. Насколько мне известно, был только один папа из Англии, причем очень давно. Большинство из них служат только своим интересам. Но если меня выберут понтификом, я поставлю на первое место интересы ваши и Англии и продолжу служить вам, как только смогу. — Хм… Что ж, этот день может настать, но я предпочел бы иметь вас здесь! Скажите, как продвигаются работы в вашем новом дворце? — В Хэмптон-Корте? Медленно, сир! Вы же знаете, каковы эти рабочие. — О, я хорошо слежу за теми, кто трудится у меня, – отозвался Гарри, – часто прошу, чтобы мне показывали планы и предоставляли отчеты, пока ведутся работы, а еще сам езжу на место и все проверяю. Я не даю им никаких послаблений! — Вашей милости повезло, – сказал Уолси, согревая руки у огня. – Вы можете забрать к себе любого работника, будь то плотник, каменщик, водопроводчик или поденщик, даже если он занят на другой стройке. Гарри сел. — Верно… И я часто это делаю. Я знаю, меня считают очень требовательным. Но мне не терпится увидеть мои дома завершенными. Я устанавливаю дату окончания работ, и, если нужно, мои люди трудятся даже по ночам при свечах, чтобы успеть к сроку. Вы знаете, во дворце Брайдуэлл я приказал даже натянуть тенты над лесами, чтобы можно было продолжать работы и в плохую погоду. Но я забочусь и о благополучии людей. Если они в дождь стоят глубоко в грязи и копают яму под фундамент, я велю выдать им пиво, хлеб и сыр. — Кажется, мне стоит последовать примеру вашей милости. – Уолси улыбнулся. |