Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»
|
— Вовсе нет, – заверил его Гарри, сосредоточиваясь. – Прошу меня извинить. Он поклонился и быстро подошел к Марии, которая стояла в окружении своих обожателей, соперничавших друг с другом за ее улыбку; она была чудо как хороша собой. Высокая, грациозная, с огненно-рыжими волосами и белейшим цветом лица, эта девушка обладала живыми манерами и изысканной любезностью. Тем вечером она была в своей стихии, наслаждалась тем, что находится в центре мужского внимания, но взгляд ее то и дело уносился туда, где стоял Брэндон, который со смехом беседовал о чем-то с Комптоном. Мужчины поклонились, когда к ним подошел Гарри. — На одно слово, – тихо сказал король на ухо Марии. — Извините меня, господа. – Кокетка улыбнулась, и на ее щеках заиграли ямочки. – Да, дорогой брат? Гарри отвел ее в сторонку: — Я заметил, вы поглядываете на Брэндона, и хотел сказать, что он вам не пара. Мария надула губы: — Даже посмотреть нельзя? Что тут дурного? Раз уж я обречена на брак с этим жалким инфантом, вы могли бы, по крайней мере, позволить мне восхищаться человеком, который знает, как обращаться с женщиной. Гарри на мгновение замолчал. — Откуда вам известно, как Брэндон обращается с женщинами? — Я сужу по его поведению, разумеется. — Надеюсь, у него не хватило наглости ухаживать за вами! — Нет-нет, он всегда уважителен ко мне. Гарри подозревал, что они завели какие-то шашни. Неужели этот мошенник решил приударить за его сестрой так же, как недавно волочился за эрцгерцогиней? — Вы уверены, что он не оказывал вам никаких знаков внимания? — Разумеется, нет! – Однако щеки Марии предательски зарозовели. — Если он когда-нибудь осмелится на такое, вы должны сразу сказать мне! — Неужели я не сделала бы этого! – Мария подмигнула брату и вернулась к своим кавалерам. А Гарри кипел от бессильной злости, понимая, что она легко может обвести его вокруг пальца. Рождество Гарри провел в Гринвиче, устраивая роскошные пиры, чтобы порадовать своих дворян. Гилдфорд и Брэндон поставили пьесу, в которой принимали участие Николас Кэрью, один из молодых джентльменов, которых растили и воспитывали вместе с Гарри, и его прелестная жена Элизабет. Кэрью был намного моложе Гарри, ему исполнилось всего семнадцать, но он уже слыл грозным соперником на турнирах и являлся превосходным компаньоном для короля. Однако особое внимание Гарри своими блудливыми глазами и низкими вырезами платьев привлекала Элизабет. Он приметил ее во время танцев, но старался вставать в пару и с другими дамами, чтобы Кейт не думала, будто он выделяет одну из них. Элизабет была дочерью вице-камергера королевы, и не стоило провоцировать скандал, тем более после истории с сестрой Бекингема. Кроме того, стояла пора светлых праздников, не время думать о плотских удовольствиях. Гарри неохотно отвесил прощальный поклон Элизабет, решительно игнорируя ее призывный взгляд, и присоединился к Кейт за столом на помосте. 1514 год Вскоре после Рождества Гарри слег в лихорадке. Голова у него раскалывалась, так что он с трудом соображал. — У меня болит все, – пожаловался он доктору Чамберу, одному из своих личных врачей. Тот исследовал его мочу. — Вас рвало, ваша милость? — Нет, но я чертовски устал. — Пожалуйста, снимите рубашку. – Чамбер внимательно осмотрел его тело спереди и сзади; Гарри чувствовал, как врач напрягается. – Хм… Сыпи становится больше. Боюсь, это оспа, ваша милость. |