Книга По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres], страница 276 – Элисон Уэйр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»

📃 Cтраница 276

Через несколько дней Гарри уже был на ногах. Мир должен видеть, что он все-таки еще жив!

Врачи советовали ему не перенапрягаться.

— Язва может снова закрыться, – предупреждал доктор Баттс. – Мы должны тщательно следить за ней.

Кромвель усердно занимался поиском подходящих невест.

— Король Франциск, кажется, благосклонно относится к брачному союзу, – тихо пробормотал он на ухо Гарри, пока они следили за теннисным матчем. – Здесь его посланник, чтобы обсудить с вами это дело, если вы дадите ему аудиенцию.

— Полагаю, мне не отвертеться, – буркнул Гарри, но про себя обрадовался перспективе возобновления дружбы с Францией; она поможет ему противостоять козням епископа Рима.

Сьер де Кастильон низко поклонился. Он был хорошо одет, обходителен и опытен в дипломатии. Посланник Франциска показал Гарри несколько тонко написанных миниатюрных портретов французских дам.

— Это мадам де Лонгвиль, вдова с двумя сыновьями.

Гарри прищурился:

— Хм… Очень мила. Но она выглядит маленькой. Я мужчина крупный, и мне нужна такая же супруга.

Кастильон улыбнулся:

— Ах! Тогда взгляните вот на эту, ваше величество. Это сестра мадам де Лонгвиль, Луиза. Возьмите ее, она все еще девушка, и вы сможете сформировать проход по своей мерке.

Гарри от души рассмеялся и хлопнул Кастильона по плечу, потом стал смотреть другие портреты.

— Честное слово! – воскликнул он. – Я доверяю только себе. Это дело слишком близко касается меня. Я хочу увидеть их и немного познакомиться с ними, прежде чем приму решение.

Кастильон приподнял брови:

— Ваше величество, едва ли король Франциск допустит, чтобы его родственниц показывали, как лошадей на рынке.

Гарри вспыхнул:

— Неужели я прошу слишком о многом, желая, чтобы они приехали в Кале и встретились со мной?

— Может быть, вашему величеству захочется объездить их одну за другой и оставить себе ту, которая лучше всего поддастся укрощению? Разве так рыцари Круглого стола относились к дамам в вашей стране в былые времена? – холодно поинтересовался Кастильон.

Гарри издал нервный смешок, чувствуя, что заливается краской стыда:

— Я не хотел никого обидеть, клянусь своей рыцарской честью!

После этого он уже не испытывал таких теплых чувств к Франции, и тем летом Франция с Испанией подписали мирный договор, который оставил Англию в опасной изоляции. Гарри рассчитывал сдвинуть баланс сил в свою пользу, посватавшись к племяннице императора, красавице Кристине Датской, герцогине Миланской, вдове шестнадцати лет. Он отправил Гольбейна в Брюссель писать ее портрет и, увидев его, был очарован. Печаль по Джейн всегда будет с ним, но жизнь должна продолжаться – одного взгляда на божественно прекрасное лицо Кристины хватило, чтобы убедить его в этом. Он снова превратился в пылкого влюбленного, просил музыкантов исполнять для него любовные песни до глубокой ночи и приказывал устраивать при дворе представления масок романтического содержания.

— Поезжайте в Брюссель, Свин, – приказал он Ризли. – Скажите герцогине, что я нежнейший джентльмен с таким мягким характером, что ни один человек не слышал из моих уст бранных слов. Заключите брачный контракт.

Гарри ждал в лихорадочном нетерпении. Но вернувшийся Ризли имел вид человека, получившего сильнейший удар.

— Что она ответила? Договор подписан? – резко спросил король.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь