Онлайн книга «Мария I. Королева печали»
|
Опустившись на колени перед аналоем, Мария просила помощи у Всевышнего. Набраться мужества ей помогала уверенность, что побег – единственно правильное решение, поскольку дальнейшее пребывание в Англии угрожало ее жизни… и будущему католицизма в этой стране. Но с помощью сильного союзника, императора, за границей она сможет свободно бороться за торжество истинной веры. * * * Ван дер Делфт собирался отплыть во Фландрию в начале июня, что было не самым удачным временем для побега. Марию посетил лорд-лейтенант Эссекса, который специально приехал, чтобы предупредить об отголосках восстания. — Мадам, вам не стоит бояться. – С этими словами лорд-лейтенант выглянул из окна, словно собираясь найти в саду злоумышленников. – Я распорядился, чтобы жители прибрежных деревушек и городов были настороже, и приказал домовладельцам останавливать всех подозрительных личностей на тихих проселочных дорогах, особенно по ночам. — Весьма дальновидно с вашей стороны. – Мария растерялась, услышав об этих предосторожностях; она еще не оправилась от шока, поскольку решила, что лорд-лейтенант со своими людьми пришел ее арестовывать. – Похоже, в нашей стране по-прежнему неспокойно. — Это последствия недавних народных бунтов, – объяснил он. — Куда бы я ни поехала верхом, я везде вижу множество солдат и констеблей, охраняющих дороги. — Мы принимаем меры предосторожности, так как поговаривают, будто император готовит вторжение. Мария удивленно подняла брови: — Надо же! Для меня это новость. Лорд-лейтенант бросил на нее проницательный взгляд: — Мадам, если император начнет вторжение, то исключительно из-за вас. Марию ошарашила подобная прямолинейность. — Надеюсь, что нет! Неужели кто-то мог подумать, будто я способна участвовать в подобных вещах?! Я верная подданная моего брата! «Осторожнее! – остановила себя Мария. – Не стоит так страстно протестовать!» — Разумеется, нет, мадам. Я вовсе не хотел сказать… — Я знаю, что нет, – улыбнулась она. – Если вам понадобится подкрепление, я могу предоставить своих латников. — Благодарю вас, мадам, но они вам и самой могут понадобиться. Проверьте, хорошо ли защищен ваш дом. Ван дер Делфт знал о принятых в стране мерах безопасности. Он писал:
Мария разделяла страхи посла. Она понимала, что ей придется переодеться для маскировки и пройти пешком три мили до Молдона с багажом и с одним или двумя сопровождающими. Но в таком случае ее в любую секунду могут схватить. Перспектива в лучшем случае весьма устрашающая, которая становилась еще более безрадостной от осознания высокой вероятности разоблачения. Ван дер Делфт навестил Марию якобы для того, чтобы попрощаться. Она приняла его в зале в присутствии своих советников и придворных дам для внешнего соблюдения этикета. — Прибыл новый посол, – сообщил ван дер Делфт. – Его зовут Жан Шейфве, он из Фландрии. Полагаю, ваше высочество увидит, что он весьма любезный и услужливый человек. Они побеседовали о королевском дворе, о погоде в Брюсселе, о месте назначения ван дер Делфта, о его планах после ухода в отставку. Затем Мария предложила послу выпить с ней кубок вина, и они удалились в ее личные покои. |