Онлайн книга «Странная месть»
|
— Отличная мысль, Диого! – воскликнул Аликино. – Тут любой капитан согласится. Утром посетим судно и поговорим с капитаном. А ремонт они будут тянуть дней десять, уверен. — Тогда поищем попутное судно на юг в городе, – предложил Понсио — Так и сделаем, – согласился Хуан, а Диего заметил: — Я иду к капитану, а Аликино ищет судно в городе. Потом подумаем, у кого получится быстрее. А сейчас надо готовиться к переходу в город. К вечеру все искатели приключений оказались в грязной ночлежке, но за приличные деньги им отдали одну комнату с хорошей дверью и запорами. Они проспали выход своего бывшего судна из порта, зато увидели, как капитанская шлюпка приближается к пристани, и в ней было слишком много народа для простого визита вежливости. — Как раз можно поговорить с капитаном, – сказал Диего с удовольствием. Они встретили капитана и поразились, что в шлюпке находилось шесть или семь негров, как сказал капитан, для продажи. — Деньги понадобились для ремонта, сеньор, – ответил тот на вопрос Диего. – Рассчитывал продать в Севилье, но обстоятельства вынуждают. А вы с каким делом ко мне, дон… Диего? — Нам надо в родной город Фаро, сеньор капитан. Не могли бы вы зайти туда на полчаса? Мы заплатим. — Фаро? – переспросил капитан. – Сложное дело. Это отнимет два часа, сеньор. Хлопотное дело. — А если мы своим ходом, на шлюпке, сеньор? Вам лишь стоит слегка приблизиться к побережью. Мили три нас устроит. — Так ведь шлюпку я не могу вам предоставить, а свои матросы сильно затянут продолжение рейса. — Мы могли бы свою купить, капитан. И все займёт не более десяти минут. Капитан подумал секунду и кивнул, соглашаясь. — Заходите ко мне вечерком, дон Диего. Обсудим это дело. В принципе я согласен с вашим предложением. Буду ждать вас. — А куда ведёте своих негров, капитан? — Тут недалеко. Если хотите, то можете посмотреть. Ничего интересного, конечно, не будет, но все ж развлечение, – он указал рукой направление и крышу навеса на близком рынке. — Загляну, капитан. Только дам распоряжения товарищам. — Ты не смотрел негров? – спросил Хуан тихо. — Не успел. На что они мне? Я ведь договаривался с капитаном. — Я бы посоветовал тебе взглянуть на одну негритянку. Она, по-моему, мулатка, как ты и ищешь. — Как ты успел заметить? – усмехнулся Диего. — Пока ты болтал с капитаном, я глазел. Ты бы поторопился. Диего мотнул головой и согласился. — Меня и капитан приглашал взглянуть. А вечером просил на судно. Аликино, мы с Хуаном на рынок, а ты тут поинтересуйся судном на юг. Да ты всё и сам знаешь. Пошли, Хуан. Тощий рынок и примитивный навес для продажи рабов был грязен и просто противен. И рабов было всего человек десять. Шесть из них принадлежали капитану. Он стоял поодаль, а продажей руководил нанятый торговец. Капитанские рабы уже стояли на низком помосте, выложенном камнем. Три женщины и трое мужчин. И одна тут же привлекла внимание Диего. Он даже схватил Хуана за руку, останавливая. — Ты про эту говорил? – кивнул он на довольно высокую девушку в одном переднике и с узелком у ног. Руками она прикрывала грудь, но голову держала высоко, и взгляд выражал равнодушие и даже презрение к окружающему миру. — Подойдём ближе, – предложил Диего. – Она меня заинтересовала. Они стали шагах в трёх и рассматривали девушку. Она их заметила, но не обратила внимания, продолжая стоять неподвижно и гордо вскинув голову. |