Онлайн книга «Странная месть»
|
Сара не ответила, подумав, что тут не только Господь, но и кто-то другой вмешался в ход истории Дорис. Сказать об этом Филиппу она никак не хотела без совета Ильды. И вообще она просила никогда не упоминать её участия, и Сара обещала это выполнить. Вечером Филипп приказал приготовить праздничный ужин. — Я ещё побаиваюсь, что у нас ничего не получится с Дорис, – заметила Сара — А я уверен в успехе, Сарита, – бодро ответил Филипп. – Дорис уверена, что Господь её наказал и это лучшая защита от неё. И падре постарался поработать с нею основательно. Мне это обошлось в сто монет. — Ты ему заплатил? – вскричала Сара возмущённо. — Без этого трудно было рассчитывать на его поддержку, Сарита. Или ты думаешь, что святые отцы по-настоящему святые? Как бы не так, моя наивная! — Как же так, Филипп? Я всегда считала, что они честные, почти святые, а… — Спустись на землю, Сарита, и ты всё увидишь в другом свете! Но на этом не стоит заострять своё внимание. Хуже будет. — А как же вера? Или и вера?.. — Я же сказал, что лучше не задумываться о вере. Так и в Писании написано. Верить следует без вопросов и сомнений. И больше не задавай мне вопросов. Это опасно, коль кто услышит или поймёт, что такие вопросы кто-то задаёт. И помнить это стоит чётко и навсегда. Сара с подозрением и недоверием смотрела на мужа, но тот уже заговорил о другом, отвлекая молоденькую жену от скользкой темы. Рано утром Филипп усадил Дорис в коляску и один повёз её в монастырь. Тот находился в примерно десяти милях на восток, и дорога туда вела почти всё время вдоль моря, и вид был приятным. Настоятельница, маленькая шустрая старушка с остреньким носом радостно встретила Филиппа и тотчас пригласила в свою келью для беседы. Дорис по-прежнему вела себя тихо, смиренно, часто крестилась, её и губы шевелились, шепча молитвы. Внимательно слушала настоятельницу, со всем соглашалась, принимая слова монахини с религиозным рвением и почтением. К полудню все формальности закончились, Дорис забрала старая монахиня, и Филипп незаметно вздохнул, освободившись от непосильного груза мстительной племянницы, возомнившей себя царицей дома. Настоятельница очень любезно проводила Филиппа до ворот монастыря, и тот погнал коня назад, довольный и воодушевлённый мечтой о ночи с молодой женой. Сара встретила мужа настороженно. Ей все ещё не верилось, что они так легко и быстро избавились от такого опасного врага, как Дорис. — Можно праздновать, Сарита! – воскликнул Филипп, обнимая Сару и целуя в губы, не принимая во внимание её смущение. – Дорис принята и больше нам не страшна! Это стоит отметить! Прошло всего несколько дней, и Сара не утерпела и позволила себе спросить Ильду о таком неожиданном ослеплении Дорис. — Я ещё ничего не успела сделать, моя Сарита! – воскликнула Ильда с удивлением, вид её говорил о кристальной честности. – Я только стала придумывать способы повлиять на Дорис, а ты со своими вопросами. Как бы мне такое могло прийти в голову, особенно осуществить? Ты просто ничего не понимаешь. Сара виновато смотрела на Ильду, а та снисходительно улыбалась, показывая полную свою непричастность. Этим и закончилось выяснение Сарой обстоятельств потери зрения Дорис. И всё же Сара этим не удовлетворилась. Она нашла Ану и долго выпытывала у сестры про Ильду и её способности. |