Онлайн книга «Странная месть»
|
— Зря мы и товары сюда везли. Никто их не купит. Всё слишком примитивно! Ильда успокаивала мужа, говорила ласково, утешала. Глава 22 Ильда долго уговаривала Диего остаться ещё на день, говоря ему: — Я хочу услышать хоть немного о том высшем обществе, которое окружало сеньору столько лет! Останемся! Поедем чуть позже. — И это говоришь ты, Ильда! – удивился Диего. – Но тут и за один день можно с ума сойти от скуки и безделья. Даже искупаться по-настоящему негде! В этом ручье нечего и думать про такое, а идти далеко жарко. Все же Ильде удалось уговорить мужа, и он согласился ехать завтра. После долгих разговоров, вернее, рассказов сеньоры, Ильда вышла прогуляться под чёрным небом острова. Было немного душно, ожидалась гроза, и в воздухе пахло тревогой и беспокойствам. Не успела она отойти и полусотни шагов, как тень склонилась над нею, сильно испугав её. Но она быстро узнала дона Херардо. Он шептал ей странные и возмутительные слова. Слова любви, обожания и страстного желания. — Вы с ума сошли, дон Херардо! – воскликнула Ильда шёпотом; и сама удивилась такому предостережению. – Что это с вами? Перестаньте немедленно! — Я не могу, моя богиня! Вы сразу же околдовали меня своей божественной красотой! Один поцелуй – и я навечно ваш раб! Прошу, всего один поцелуй! Ильда не успела ответить, как его жадные губы закрыли её рот, она дёрнулась и вдруг сдалась, словно их отношения длились долго, долго! И она ответила. Ильда пыталась контролировать себя, но это не удалось. Херардо был столь страстен и горяч, что она поддалась его порыву. Они целовались, пока Ильда не почувствовала, как его рука стала пробираться под подол платья. — Боже! Что мы делаем, дон Херардо! Перестаньте же! – Ильда оттолкнула молодого мужчину и сама отпрянула в сильнейшем волнении. Голова ходила кругом, и она слабо соображала. — Ильда! Любовь моя! Я столько ждал тебя, и вот ты здесь, со мной! Зачем отталкивать меня, когда мы оба хотим своего счастья! — Я и так счастлива! Перестаньте, а то я закричу! Пустите же?! Она стремительно отскочила, протянула протестующе руки вперёд, и, повернувшись, стремительно ушла в дом. На пороге остановилась, тяжело дышала, и не могла успокоиться, проклиная и ругая себя. — Ильда, это ты? – донёсся тихий голос Диего. – Ещё не погуляла? — Сейчас приду, – ответила она, помедлив и справляясь с волнением и сердцебиением, которое никак не хотело успокаиваться. — У тебя странный голос. Что с тобой? — Нахлынули воспоминания, а ночь такая тихая и душистая!.. — Я жду тебя, Ильда. А то разбудишь. — Погоди немного! – уже несколько раздражённо ответила она. Было очень неприятно и страшно. Страшно за себя, за свою жизнь, которая сегодня висела на волоске, как ей казалось. «И всё же, – думала она в смятении, – он на меня так сильно подействовал! Что же это такое? Никогда бы не поверила, что другой мужчина мог бы так меня взволновать!» Она вошла в дом, зашла в тёмную комнату и, не зажигая свечу, разделась и тихо легла в постель. Рядом посапывал Диего, уже заснувший. И неожиданно ей показалось, что рядом лежит чужой человек. Это ужаснуло ее, и потом она полночи не могла заснуть, размышляя и кляня себя. Утром Херардо посматривал на Ильду, но та не отвечала на его взгляды. Понимала, что он влечёт её так сильно, что сопротивляться становилось трудно. И вдруг поняла, что то не любовь, а простая страсть, вдруг возникшая, как вспышка молнии перед грозой. И ощутила некоторое облегчение. |