Книга Софья - королева данов, страница 116 – Мира Майская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Софья - королева данов»

📃 Cтраница 116

ГЛАВА 47 ИНГЕБОРГА ДАТСКАЯ

ГЛАВА 47 ИНГЕБОРГА ДАТСКАЯ

1174 год, Магграфство Браденбург.

Дорога до Бранденбурга заняла восемь дней, муж не очень спешил, да и выехали мы в дорогу заранее. У ворот города нас встретил сам магграф Отто, проводил в покои что нам выделили и откланялся сославшись на дела связанные с приготовлениями к свадьбе.

Пару дней я отдыхала находясь в замке, муж же не терял время зазря. Он имел беседу с герцогом Анжуйским и самим магграфом Отто, с ним же он отправился на охоту.

Не зная чем себя занять я посетила службу в местном соборе, после чего решила прогуляться и направилась к небольшому озерцу расположенному недалеко от крепостной стены города.

Это озерцо образовалось от весеннего разлива рядом протекающей речки, вокруг росло немного деревьев. В их тень я и направилась в сопровождении двух слуг.

Я присела прямо на травку и наблюдала за плавающими в воде утками. Было жарко, и мне захотелось пить. Попросив принести мне воды, я отправила слуг в замок.

Прошло немного времени, на противоположном берегу появилась группа всадников. Они спустились с коней и пустили их напиться. Вероятно это кто-то из прибывших гостей, издали было плохо видно какое графство или королевство они представляют. Гербы на стягах, я не разглядела .

Я задумалась, легкий ветерок с озера хорошо освежал. И потому я совсем не слышала, как ко мне приблизились.

— Что делает здесь в одиночестве, такая прекрасная дама? - мужской голос произнёс это на латыни.

Я удивленно подняла глаза на незнакомца. Как оказалось это был немолодой уже мужчина, с сединой на висках, но даже в возрасте он был приятен и довольно крепок в плечах.

Мужчина решил. что моё молчание означает, что я его не понимаю и потому продолжил на греческом.

— Прошу прощения прекрасная незнакомка, что напугал вас.

Я вновь осмотрела мужчину, на нем были рыцарские латы, одежда его была добротной, но запыленной, он явно прибыл издалека.

— Не стоит извиняться, вы не испугали меня, вот уже идут мои слуги, - ответила я на латыни и слегка мотнула головой в сторону слуг вдалеке.

Вновь взглянув на незнакомца, я заметила что он меня рассматривает. Удивительно было и любопытно, кого сопровождает этот рыцарь. Латынь знали немногие, в основном священники и высокородные люди. Муж мой хоть и знал несколько языков, но только не латынь. Я же получила эти знания от монаха Мефодия ещё в Кракове.

— Позвольте узнать ваше имя прекрасная из дам? - проговорил незнакомец.

— Это ни к чему, а вот и слуги, - ответила я слегка улыбнувшись.

Приближались слуги и я поднялась с травы, поправляя подол своего бледно-розового платья расшитого россыпью белых цветов по традиции своей родины. Именно в этот момент стало заметно что я в тяжести.

— Ещё раз прошу прощения. Всех благ вам, прекраснейшая, - после этих слов мужчина сел на лошадь и уехал.

У меня после этой нечаянной встречи остались добрые воспоминания о незнакомом благородном рыцаре. Он олицетворял для меня, все то прекрасное и новое в мире вокруг.

По дороге в замок я заметила Зигфрида, беседовавшего со своим отцом, графом Германом I Орламюнде. Проходя мимо них, они приветствовали меня и мы обменялись добрыми пожеланиями.

Ещё через пару дней мы вместе с королём Вальдемаром отправились на торжественное венчание магграфа Отто и его невесты. Я знала, что невеста юна, но не знала насколько.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь