Книга Пять убийственных игр, страница 98 – Лэй Цзюнь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пять убийственных игр»

📃 Cтраница 98

Ослабив винт и вытащив закрепленный им плоский кусок железа, он ощутил победное торжество – нашлось небольшое углубление, внутри которого было еще шесть вертикально врезанных колесиков. Он повернул крайнее левое на одно деление вниз. Как он и думал, то же самое произошло и на другой стене. Крайнее левое колесико также опустилось, и появилась цифра 1. Он продолжил вращать. Цифры шли с 2 до 9, затем появлялся 0, а после него снова возникал исходный пустой сектор.

Значит, здесь нужен код, состоящий из шести цифр. Однако единственным, где можно было взять цифры, была карточка с напечатанным на ней номером 8393, которую ему сунули в руку. Количество цифр не совпадало.

Что-то тут было не так…

Сектора колесиков обычного кодового замка после 0 переходят сразу на 1, так? Почему здесь лишний пустой сектор?

Пустой…

Неподвижно уставившись на шесть колесиков, он понял, что расположены они очень аккуратно. Однако расстояние между ними было не совсем одинаковым – если считать слева направо, расстояние между вторым и третьим, а также между четвертым и пятым было немного больше. Должно быть, это потому, что между ними была заклепка.

Заклепка?

Выходит, слева от первого колесика и справа от шестого также были заклепки. Другими словами, расстояния между двумя соседними заклепками как раз хватало, чтобы вместить два колесика.

Он, вспомнив кое-что, быстро схватил карточку – к счастью, та еще не успела намокнуть – и поднял ее над головой.

Ха, как он и думал.

На просвет две точки на обратной стороне карты попадали ровно между цифрами: 8·39·3

Если предположить, что точка обозначала положение заклепки, то существовала только одна вариация кода.

С помощью незамысловатых манипуляций он поочередно повернул четыре центральные колесика в нужные положения. Колесики на обоих концах остались без обозначений. В момент, когда цифра на пятом колесике сменилась с 2 на 3, прозвучал четкий щелчок, и панели с необозначенными колесиками открыли каждая по узкой нише.

Из левой ниши он достал последнюю батарейку. Справа был серебристый ключ.

Фонарик наконец зажегся ярким светом, и у него появилась возможность исследовать небольшую темную комнату. Однако прежде чем сделать это, он открыл ящик на правой стороне под столом только что добытым серебристым ключом. Внутри лежала книга толщиной с большой словарь без каких-либо надписей на лакированной кожаной обложке; она напоминала судоходный журнал. В журнале находилась резиновая лента, которая, судя по всему, использовалась в качестве закладки.

Он открыл заложенную страницу. На слегка пожелтевшей бумаге моим почерком были нацарапаны слова:

Морской зверь раскрыл свою огромную пасть

Поглощая последний луч звездного света

Русалка исторгла горестный вопль на смертном одре

Песню с мелодией тяжелой скорби

Бренное тело покрыто ранами

Больше нельзя вернуться домой

Иди ко дну

Исчезни в подводной дали

Пока вечная тьма

Не возьмет на краю бездны

Пока он размышлял над этим необъяснимым стихотворением, среди ревущих волн за окном послышалось леденящее кровь пение – нет, наверное, точнее будет сказать, пронзительные вопли. Его промокшие ноги уже закостенели от холода, и он снова вздрогнул, по всему телу пошли мурашки. Песня русалок, которая, согласно легендам, соблазняла моряков прыгнуть в море, – разве она не должна быть завораживающей, ну или хотя бы приятной на слух?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь