Онлайн книга «Игра вслепую»
|
Возможно, потому, что господин Ся Яцзюнь испытывал сомнения насчет «Дела о мальчике с выколотыми глазами», он и позвал доктора Фан Чэна для расследования на месте, и, сами того не ожидая, они наткнулись на ту самую копию деревни. В общем, наша встреча была просто случайным совпадением – или еще одной шуткой Бога. — Похоже, ты прав, – сказал господин Ся Яцзюнь. Эта фраза, казалось, была обращена к доктору Фан Чэну. — Что… что происходит? – Меня охватила непонятная тревога. Хотя я находился в шумном людном месте, я чувствовал себя более растерянным, чем на темной горной тропе, когда они преследовали меня по пятам. — Ты, вероятно, думаешь, – снова тем же голосом Вестника Преисподней произнес доктор Фан Чэн, – что твои родители, приложив все усилия, срежиссировали все это, чтобы продолжать скрывать от тебя цвет твоей кожи, верно? А что, разве не так? Мне очень хотелось задать встречный вопрос, но интуиция заставила меня промолчать. — Судя по твоей проницательности, ты должен был понять это давно, – прокомментировал доктор Фан Чэн. – Жаль, но в итоге твои чувства все же тебя ослепили. Господин Ся Яцзюнь подался вперед: — Неделю назад мы получили это письмо… С этимим словами он вложил мне в руку конверт. Я нерешительно вскрыл его и вынул сложенный пополам листок – на ощупь поверхность и конверта, и бумаги была гладкой, как зеркало. — Письмо было напечатано, поэтому ты не найдешь следов письма от руки, – объяснил доктор Фан Чэн. – Но, я думаю, ты имеешь право знать его содержание. — Если ты не против, – предложил господин Ся Яцзюнь, – я прочту его вслух. Я покорно передал ему листок. Дорогие господин Ся Яцзюнь и господин Фан Чэн! Давно наслышан о вас. То, что до сих пор не удалось встретиться, считаю сожалением всей своей жизни. Осмеливаюсь написать это письмо, чтобы искренне пригласить вас, господа, ненадолго снизойти до проявления вашего великого таланта и помочь мне раскрыть некую тайну. Однако, хотя это и называется приглашением, в обычной жизни я не очень люблю, когда мне отказывают, поэтому если господин Фан Чэн не склонен содействовать, прошу господина Ся Яцзюня со своей стороны приложить все усилия для уговоров. Конечно, я ни в коем случае не сумасшедший и тем более не бесстыдный любитель злых шуток. Сегодня, несомненно, любимый автомобиль господина Ся Яцзюня припаркован на привычном месте; если вы немедленно отправитесь проверить его багажник, то сможете убедиться, что мои слова не лживы. Посылаю небольшую сумму в знак благодарности, лишь надеясь, что вы благосклонно примете ее. Итак, позвольте мне передать первое поручение, которое я вам доверяю: следуйте указаниям и в течение сорока восьми часов достигните назначенного места. Я буду ожидать вашего прибытия на Лёссовом плато. С нетерпением жду возможности увидеть ваше великое мастерство в деле. — Это… что происходит? – В голове стоял туман, пустой конверт слегка дрожал у меня в руке. — Ты, наверное, уже заметил, – сказал доктор Фан Чэн, – что на конверте нет почтовой марки, то есть это письмо было доставлено лично. Очевидно, отправитель специально выбрал удачный момент, дабы гарантировать, что мы не столкнемся. — Конечно, – продолжил господин Ся Яцзюнь, – мы немедленно последовали указаниям в письме и проверили багажник. Там обнаружился маленький чемоданчик, которого я раньше никогда не видел; неизвестно, когда и кем он был засунут в мою машину. Среди вещей в чемоданчике были два билета на самолет на следующий день, ключ от камеры хранения с обозначением аэропорта назначения, а также… |