Книга Брусничная любовь воеводы, страница 80 – Натали Берд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Брусничная любовь воеводы»

📃 Cтраница 80

— Да! — ответила девочка, потянувшись к тазу с чистой водой, который нам принесли уже в третий раз.

Я с сожалением отложила свой вкусный сверток в сторону и сделала новый, разделив его на два — с полной порцией девочка бы попросту не справилась.

— Держи! — протянула ей фаршированный блин.

Ребенок тут же вцепился в него зубами. — Спасибо! — проговорила она, начиная тщательно жевать. — Фкуфно! — заулыбалась девочка, слезая с колен Ярослава.

Она убежала, а я себя почувствовала львом Бонифацием, из известного мультика, приехавшим на каникулы к бабушке. Даже музыка в ушах зазвучала: — пам-парара-пам!

Стайка детей возвращалась во главе с улыбающейся девочкой.

— Можно им тоже попробовать? — спросила она, указывая на столпившихся детишек.

Из кухни вышел крупный хмурый мужчина в засаленном фартуке без головного убора, привалился к косяку, сложив на мощной груди руки. Наблюдая за тем, что происходит.

— Конечно! — согласилась, бросив в сторону хозяина этой богадельни всего один взгляд, сосредотачиваясь на том, как накормить детей и не остаться голодной само́й.

— Нам придется закупить продуктов побольше. — Рассмеялась, когда последняя кроха, держа в ручонках фаршированный блин, убежала к родителям, сидевшим в самой глубине трактира. Так, здесь называлось кафе.

— Мы уже заметили, Ксания. — Кощей улыбнулся, не сводя тревожных глаз с мужчины, продолжавшего подпирать косяк.

Наконец, оправив грязный фартук, да, почесав заросший густой щетиной подбородок, мужик направился в нашу сторону. Мои мужчины мгновенно подобрались. Кощей переставил корзинку так, чтобы она не мешала ему быстро подняться. При этом они еще и отодвинулись друг от друга в разные стороны, тем самым повышая свою маневренность. Я же, заметив их подготовку к предстоящему побоищу, отодвинула Зорянку на самый край скамьи, поближе к стене, подальше от прохода.

— Поговорить с тобой хочу, девица. — Начал он, останавливаясь около нас, широко расставив ноги.

«Словно на палубе корабля находится» — мелькнула мысль, но тут же пропала, затерявшись в ворохе других — неожиданных.

— Вижу, как ты около себя все устроила. — начал он. — Помощи хотел твоей попросить, — попытался улыбнуться он, но лучше бы этого не делал! Улыбка больше напоминала оскал тигра перед прыжком. — Вижу, что твоя охрана уже на куски меня мысленно порубила, поэтому юлить, да ходить около, не буду. Может, поделишься рецептом своего блюда? А то что-то совсем ко мне гости перестали захаживать.

Я едва не рассмеялась, красноречиво окинув взглядом комнату.

— А ты прибраться здесь, не пробовал? Да обслугу свою в чистое попытайся переодеть для начала? — Помолчала, прикидывая, стоит или нет говорить последнее, но решилась: — Да и себя заодно не мешало бы помыть, да побрить.

Мужик застыл, вытаращив на меня глаза и хватая ртом воздух. На его темных обветренных щеках проступал яркий румянец. Ну не от стыда же он так заалел.

Ярослав начал осторожно подниматься, словно нужно куда. Кощей сжал кулаки, весь собравшись.

Да что такого-то? Правду ведь сказала! Но скандалы мне сейчас были не нужны, и я, вскочив, выпалила: — Если хочешь, могу помочь, все здесь в порядок привести. Вижу, что женской руки давно в этом доме не было. Могу поруководить, а ты мне, в благодарность, позволишь у тебя торговать своей выпечкой. Уж прости, твоя, лишь пахнет вкусно, но на вкус, полный швах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь