Онлайн книга «Воскресили не того»
|
— Кое-какие силенки еще остались, — устало вздохнул старик, — Наверно, это была последняя порция магии, сохранившаяся во мне. Ну, хоть хватило на исцеление. Не колдовать мне больше на этом свете. Склянка была размером всего в пару сантиметров, и внутри нее переливалась какая-то жидкость. Колдун протянул склянку сокамернику, и Артему пришлось взять ее, несмотря на отвращение. — Это зелье? — Да. И к тому же очень мощное. Хотя магия немного ослабела за то время, что зелье бултыхалось в моем брюхе. Ох и больно же мне было с ним ходить. Зато теперь так хорошо! — Зелье поможет выбраться отсюда? — Да. Я берег его давно, еще до своего ареста. На случай, если случится что-нибудь подобное. И собирался воспользоваться им в тот же день, как меня посадили сюда. Но потом осознал всю бренность своего положения. Ведь я хотел умереть. Да и зачем жить, когда вокруг бушует война, а все твои любимые погибли? И мне так нравилось чувствовать себя “свободным” узником. Который не уходит по собственному желанию, а не из-за железных прутьев. — И что может это зелье? — Сделает тебя призраком. Раньше могло сделать на сутки, теперь же — только на пару часов. За это время нужно успеть выбраться отсюда. Тебя никто не будет видеть, и ты сможешь свободно проходить сквозь любые преграды. Артем с недоверием покрутил колбочку в руке. Лунный свет отразился бликами от стекла. — Ступай, юноша, — с улыбкой подбодрил колдун, — Я вижу, что ты совсем не похож на прежнего Кеншина. Ты сможешь направить этот мир на путь добра. Надеюсь, этим поступком я искупил все свои прошлые грехи. А их у меня было немало. Теперь я готов спокойно умереть и наконец-то освободиться. С этими словами старый колдун ушел вглубь своей камеры, устроился в одной позе и больше не произнес ни слова. Похоже, он действительно сразу же погрузился в вечный и такой желанный сон. Глава 73. Нападение на дом Шум, раздавшийся внизу, заставил Мелиду вновь оторваться от книг. За годы войны она уже давно привыкла к постоянным атакам, поэтому спокойно поднялась с места и приготовилась скрыться от бомбежки. Но в этот раз звуки были иными. Раздавались громкие мужские голоса, топот тяжелых сапог, звон разбитых ваз. Какие-то люди силой раскрыли парадные двери и вломились в дом. Какая наглость! Подобрав длинную юбку, хозяйка дома поспешила к лестнице. Свесившись через перила, она взглянула вниз. В вестибюле стояла толпа мужчин в офицерской форме. Впереди всех красовался Глен с мечом наголо. Мелида в ярости собиралась закричать ему, чтобы убирался и что Кеншина в доме нет. Но Глен опередил ее громким восклицанием: — Взять дом! Мелиду доставить мне. Чертов предатель! Мелида всегда знала, что ему нельзя доверять. Сколько раз она говорила об этом Кеншину, но этот мерзавец никогда ее не слушал. Кто-то из военных поднял голову и заметил ярко-красное платье. — Там, наверху! Все фуражки дружно откинулись назад, и хищные, злобные лица уставились на нее. Мелида молча отскочила от перил и поспешила назад в комнаты. Она слышала, как эти проклятые люди с ревом ломанулись за ней. Кажется, охота на прекрасную хозяйку дома возбудила их инстинкты. Они были уже на лестнице. Мелида на секунду обернулась и, напрягая все силы, метнула в них ударную волну. Всего несколько дней назад она бы легко раскидала любых врагов, но теперь удар получился таким слабым, что даже не долетел до них. |