Онлайн книга «Порченая для ледяного дракона»
|
— Вы что-то хотели спросить? — Нет, то есть да, - почему-то Расмус решил, что женщина покраснела. – Скажите, где ваш друг? — Ульрих? – все ясно, еще одна увлекшаяся каменным драконом. – Он остался на службе. Но в благодарность за великолепный чай, я хотел бы вас предупредить – Ульрих менее, чем через месяц женится, так что без вариантов. Хозяйка таверны кивнула и немного помолчала. Она словно бы искала темы для разговора, но почему? Никто же ее не заставлял вступать в разговор с даком? — Вы прибыли на Дальнюю гору по службе? Расмус немного удивился, и вдруг решил пошутить. Поманил хозяйку таверны пальцем, чтобы она наклонилась. Разумеется, женщина не смогла удержаться от любопытства и придвинулась к дракону. — Это Ульрих прибыл по службе, а я ищу себе невесту. Он думал, что женщина рассмеется, а она вдруг отшатнулась, да с таким ужасом, что Расмус оторопел. Более того, дракон вдруг почувствовал знакомый запах. Он не мог вспомнить, где уже слышал его, ощущение щекотало память, но все не давалось в руки. Расмус и хозяйка таверны так и замерли, глядя друг на друга. В глазах женщины застыл страх – дракон явственно видел его и на мгновение пожалел, что на сегодня прочитал уже излишнее количество людей и еще одно использование силы может запросто выпить его досуха. — Извините, - прошептала хозяйка таверны и бросилась прочь на кухню. А Расмус вдруг вспомнил, что не знает ни имени, ни возраста этой женщины. * * * Дура, дура, какая дура! Зачем я вообще отправилась разговаривать с Расмусом? Хотела проверить имеются ли у него какие-то подозрения? Проверила? Теперь точно подозрения у дракона зародились. Как минимум, в моем душевном здоровье. Зато Захария веселехонька. Подумала, по-видимому, что я все же решилась покорить сердце ледяного дака. Да его сердце даже огненная Магрит не смогла растопить, куда уж мне… Да почему я об этом вообще задумываюсь?! Горестные размышления продолжались до вечера, но их прервала Захария, которая сообщила, что прибыл поставщик овощей. Хочет обсудить новые условия. Пришлось покинуть спальню, где я предавалась самобичеванию, и выйти в харчевню. К счастью, Расмус уже ее покинул, зато вернулась Гулира, которая как раз разносила пиво посетителям. Поставщик ждал меня у стойки. Его звали Бруно, овощи он привозил всего раз в неделю, зато были они отличного качества и по низкой цене. В условиях Дальней горы это было великолепно. Но насколько мне помнится, овощи должны были привезти только завтра, и то, что Бруно явился раньше, казалось нехорошим знаком. Бруно не обращал на меня внимания, пока я не подошла к нему вплотную. — Приветствую вас. Мужчина испуганно вздрогнул. Бруно был молод, немногим старше меня. Высок, русоволос и улыбчив. Обычно, он был мне приятен, но сегодня не походил на самого себя. От него словно исходил кислый запах страха. — Ада, это вы что ли? Как-то странно выглядите… — Бруно, зачем вы приехали? – не хотелось оправдываться перед поставщиком, да и нервничала я, постоянно оборачивалась на лестницу, боясь, что Расмус спустится в харчевню. — Вы же не были замужем, почему на вас наряд вдовы? Вся в черном… Да и лицо прикрыли… — Давайте ближе к делу. Бруно помолчал, оглядываясь. — Ада, извините, но я не смогу больше привозить вам овощи. |