Онлайн книга «Порченая для ледяного дракона»
|
И я не выдержала, несмотря на то, что пыталась себя же остановить: — Простите, вам плохо? Расмус перевел на меня тяжелый взгляд. — Нет. Да уж, мой муж совсем не изменился – ни за что не признается, что обессилел. Как бы не рухнул прямо посреди харчевни – мы с Захарией даже вдвоем его поднять на второй этаж не сможем. — Сядьте пожалуйста, - я отодвинула стул, и странно, Расмус отнекиваться не стал. Не сел, а упал. Голову опустил на скрещенные на столе руки и замер в такой позе. — Вы будете чай? Расмус промычал что-то, что вполне можно было принять за согласие. Я мигом побежала на кухню и обнаружила, что Захария наблюдает за тем, что происходит в зале. — Отнеси ему чай, пожалуйста, - попросила жалобно, чтобы Захария хоть на секунду забыла об идее выдать меня замуж. Но кухарка не поддалась: — И не подумаю! Я фыркнула и принялась быстро заваривать чай. Добавила в ягодный сбор, который летом готовила Захария, корень родиолы розовой и лист бадана толстолистного. Не думаю, что это вернет даку силу, но быть может, он хотя бы до кровати дойдет самостоятельно. Захария уже освободила поднос от посуды, и я выставила на него кружку и красивый чайничек с розовыми цветами. Сама не заметила, как взяла именно его – обычно посетителям мы давали что-то менее дорогое. С досадой подумала о том, что все это влияние Захарии, но не удержалась еще и от того, чтобы украсть с противня свежую булочку. — И себе возьми кружку, - прошипела кухарка, но я в ответ лишь дернула плечом, мол не мешай. Я не собиралась чаевничать с Расмусом. У меня после совместныхприемов пищи трехгодичной давности осталось много впечатлений – хватит до конца жизни. Но оставлять его в таком состоянии тоже было как-то не по-человечески. Даром, что он дракон… Расмус так и сидел, опустив голову на руки, и приподнял ее только, когда я приблизилась. Шла осторожно, боясь спугнуть уставшего дракона, и набираясь смелости. — Вам нужно выпить чай, - твердо сказала я. Расмус мельком посмотрел на меня, нисколько не задержав мутный взгляд. Да и с чего бы ему вглядываться в покрывало, которым я полностью закрывала лицо и волосы? Дак хмыкнул, но спорить не стал. Так что я поставила поднос на стол и принялась разливать чай. — У вас красивые перчатки, - внезапно произнес Расмус. Я едва не уронила чайник от неожиданности. – Когда-то я знал одну девушку, которая тоже носила перчатки. — Ваш чай, - холодно произнесла я, перебивая дака. Он благосклонно принял чашку, но взгляда с моих рук не сводил. — Мне кажется, она их не любила, - прозвучало как-то тоскливо. – Перчатки, я имею в виду. Но считала, что должна их носить. Должна… Я прокляла ту минуту, когда решила напоить Расмуса чаем. — А почему вы закрываете руки? — Это элемент нашей культуры. Расмус сделал глоток и посмотрел прямо мне в глаза. — Вы очень чтите традиции, верно? Я кивнула. В горле пересохло, и ответить без дрожи в голосе не получилось бы. — Таких как вы не много. За неделю пребывания на Дальней Горе я встретил лишь нескольких женщин, накрытых покрывалом, и ни одна из них не закрывала лица. Я постаралась взять себя в руки, но между нами повисла неловкая пауза. Расмус опять сделал глоток, ожидая моего ответа. Шамильдаф, не нужно было давать ему тонизирующий чай, пусть так бы и спал прямо на столе, а не делал умозаключения. |