Онлайн книга «Гранитное сердце»
|
— Куда бежать? Зачем? Успокойся и объясни! — Брендон открыл входную дверь, выглянул в коридор, посмотрев из стороны в сторону. До моего слуха, наконец, донеслись все те звуки, которые я краем уха уже и до этого слышала, но каким-то чудным образом не воспринимала умом — крики и плач, лязг мечей вдалеке. — Что происходит? — Эдвард отравлен! Миранда пытается захватить власть! Они сейчас придут сюда. Надо бежать! — Да кто встанет на сторону Миранды? — фыркнул Брендон недоверчиво. — Как отравлен? — на меня вдруг обрушилось понимание — занятая своими сердечными делами, исследованиями каменоломен и прочими какими-то суетливыми, несерьёзными изысканиями, я абсолютно забыла об отце. Нет, ясно, что он и не отец мне вовсе, но... Вот Луизу я попросила заботиться о своих маме и папе, а Эдвард... Кто должен был позаботиться о нём? — Насмерть отравлен? — ошарашенно, как и я сама, спросил Брендон так, словно только что очнулся ото сна и услышал слова Бруны. — Точно не знаю. Я, как только узнала о волнениях, так сразу же побежала спасать госпожу. Миранда собрала всех недовольных с окраин княжества. Они вооружились тем, что осталось от ликаев, и идут искать Луизу. — Мать пошла против дочери? — задумчиво проговорил Брендон. Неужели Миранда решила меня убить? Иначе зачем бы ей сюда идти с воинами? За дверью раздался шум, кто-то снаружи забарабанил кулаками, требуя немедленно открыть. И да, совсем недавно я готова была воевать с ликаями и всем миром, но вот сейчас смотрела на Брендона и... боялась, что с ним что-то случится. И совершенно не хотела ни с кем воевать... И он каким-то образом, видимо, догадался о том, что именно я думаю, схватил за руку и вновь отодвинув несчастную кровать, потащил в тайный проход. И уже войдя туда, уже решив бежать — в Смарагд, в горную деревеньку к стене, куда угодно, я вдруг резко остановилась, вспомнив о том, кем я была... кем я теперь была! — Нет. Брендон, Бруна, я не могу! Я не имею права убегать и прятаться. Я должна выйти к людям и поговорить с ними. Объяснить. Дать им право выбрать. Пусть жители Шортса сами решают, кого хотят видеть на троне. — Но если они тебя убьют? Ответа на этот вопрос я не могла дать. Но... что-то более сильное, чем мое желание, что-то более мощное, чем страх, звало меня поступить именно так и никак иначе. Предназначение? 57 глава Я сама открыла дверь этим людям. Из защиты у меня были Брендон, безоружный, но готовый биться до последнего. И Бруна, с мечом и в ярости, но что она могла — одна против десятка! Видимо, ожидая сопротивления, наши враги не кинулись сразу в бой. Но мечи держали наготове. Из-за спин странного вида воинов, одетых в рванье, немытых и грязных, вышла Миранда. — Луиза, я бы не хотела причинять тебе вред. Ты — моя дочь. Я люблю тебя. Но Эдвард при смерти, и нужно что-то решать. Если не взять власть в свои руки, то это может сделать кто-то чужой, желающий заполучить Шортс в качестве трофея, кто не станет заботится о нем и будет использовать лишь как источник для добывания камней. — Хорошая речь, дорогая маменька, — с улыбкой ответила я, пытаясь плечом оттеснить Брендона. Но он упрямо шагал вперед, прикрывая меня плечом. — Но не кажется ли тебе, что было бы честно дать возможность жителям Шортса самим выбрать себе правителя? |