Книга Книжная лавка с ароматом кофе, страница 18 – Каири Аоцуки

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Книжная лавка с ароматом кофе»

📃 Cтраница 18

— То есть ты отказываешься?

— Вот еще! Я же не джентльмен.

Лифт остановился на втором этаже, и мы с Амоном направились в кафе.

Юто и Юи сидели в углу. Юто бросил короткий взгляд в нашу сторону. Юи сидела ко входу спиной, поэтому нас не видела.

— Нам надо вести себя так, чтобы она не заметила.

— Если обернется, то увидит.

— Не говори глупостей.

Мы заказали по чашке бленда. Наш заказ принесли довольно скоро. В отличие от кофе Амона, этот кофе был почти несладким, но на вкус – не оторвешься!

— Ну, так о чем ты хотел поговорить? – спросила Юи, и на лице у Юто появилось заметное даже на расстоянии напряжение. Мы наблюдали, затаив дыхание.

— На самом деле мне нужно кое за что перед тобой извиниться.

— Извиниться? За что?

— В общем, за это… – И Юто достал из сумки книгу.

Мы поняли, как поражена девушка, даже не видя ее лица.

— Книга! Моя книга! Ты ее нашел?!

— Нет. Я ее украл.

— Как это?

— Украл. Когда ты оставила сумку открытой, я увидел обложку и забрал, – сказал Юто и… замолчал.

Юи задрожала. Сжала губы так, что они побледнели. Казалось, воздух вокруг пропитался ее гневом.

— Почему? – сквозь зубы процедила она. В ее голосе чувствовалась еле сдерживаемая злость. – Почему ты это сделал?

В ответ Юто лишь что-то промычал.

— Расскажи, – твердо повторила она свой вопрос. – Я очень хочу знать, зачем ты это сделал. Я хочу понять тебя, Юто.

Повисла тишина.

— С досады, – наконец выдавил из себя Юто. – Ты так ею дорожила, что мне стало досадно. И вот.

— Украл с досады?

— Угу…

Юи раскрыла книгу.

— Она в ужасном состоянии! – в отчаянии воскликнула девочка.

— Мне правда очень жаль! Был дождь, и теперь вот… Верни я ее раньше… – Юто едва не плакал. В его словах чувствовались и сожаление, и вина. И он отчаянно старался передать свои чувства. – Я не знал, что эта книга настолько важна. Прости… пожалуйста… прости…

Юи молчала. Между ними витал аромат кофе, который доносился и до нас.

— Дурак, – только и сказала Юи. – Какой же ты дурак!

— Прости…

— Почему ты не спросил, раз тебя это так волновало! Что читаешь? Кто подарил? Я бы ответила.

— Мне очень жаль…

— Ладно. Она и без этого здорово потрепалась, я ее совсем зачитала. – Юи сделала глоток кофе. – Давай купим новую.

— Юи!

— Только за твой счет. Ты подрабатываешь, поэтому книжку точно купить сможешь. Тогда я тебя прощу.

— Спасибо!

Мы с Амоном переглянулись. Хозяин книжного леса был явно доволен. Наверное, у меня на лице было написано то же самое.

— Что ж, мой долг исполнен.

— И все закончилось хорошо, как ты и хотел.

— Да, я доволен. Очень доволен. – И Амон кивнул несколько раз. В руках он держал книгу с историей Юи.

— Взгляни-ка, у нее появилось название.

На обложке было написано: «Исчезнувший класс и любовь молодого человека».

— Хм? А на других книгах в «Гнезде» названий нет.

— Наверное, потому, что их содержание предельно ясно. Все благодаря тебе, Цукаса.

— Мне?

— Ведь именно тебе удалось проникнуть в потаенные чувства Юто. Если бы не ты, я бы просто вернул Юи книгу сам и таким образом исполнил свое обещание.

— Ну, это всего лишь предположения. Я случайно угадал. – Я смутился, и Амон погрозил мне пальцем:

— Будь увереннее в себе. Ох, тебе бы тоже пригодилось то мужество, которое есть в «Летающем классе» Кестнера. Допьем кофе и вернемся в магазин. Наверняка эта книга найдется и в моем пристанище.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь