Онлайн книга «Ненужная жена дракона. Хозяйка снежной лечебницы»
|
И вот тогда я вдруг поняла, почему Тисса вчера сказала, что иногда мужчине полезно увидеть собственную ошибку в полный рост. Потому что только теперь, когда я стала видимой не только для него, но и для других, он начал чувствовать, каково это — не владеть тишиной между нами по привычке. — А я бы предпочла, — ответила я спокойно, — чтобы два года назад вы не молчали, когда меня унижали в вашем доме. Он побледнел почти незаметно. Но мне хватило. — Это нечестно. — Ревновать тоже поздновато. На этом слове он резко поднял глаза. — Я не ревную. — Конечно. — Элина. — Нет. Давайте без этого. Я отступила на шаг. Не от страха. Чтобы он лучше видел. Меня — нынешнюю. Смущенную? Нет. Раненую? Да. Но уже не беззащитную. — Здесь люди приходят ко мне с болью, с жаром, с кровью, с треснувшими балками, с пустыми полками, с детьми на руках, — сказала я тихо, но твердо. — И если рядом есть человек, который везет меня на ярмарку, помогает с поставками, держит раненого, пока я зашиваю ему рану, и не делает из этого одолжение — я не собираюсь перед вами оправдываться за то, что он существует. Ветер ударил между нами снежной пылью. Рейнар молчал. На этот раз дольше, чем обычно. И я видела, как внутри него борются сразу несколько привычных движений: потребовать, отрезать, уйти в холод, поставить границу. Но он уже не мог сделать это так, как раньше. Не здесь. Не со мной такой. — Я не требую оправданий, — сказал он наконец. — Тогда и предпочтения свои оставьте при себе. Он стиснул челюсть. — Ты слишком жестока. Я чуть наклонила голову. — Нет, Рейнар. Я просто больше не удобная. Эта фраза осталась в морозном воздухе между нами. Он опустил взгляд первым. Ненадолго. Но впервые. И в этом было что-то почти страшное. Потому что я поняла: ему действительно больно. Не из-за Кайра. Не только. Из-за того, что он видит, как поздно пытается вернуть право на женщину, которая уже научилась обходиться без этого права. Сзади послышались быстрые шаги. — Хозяйка! — Марта почти съехала с крыльца, придерживая юбку. — Там та женщина из дальнего поселка… у нее снова тяжело пошло дыхание. И сын плачет. Я развернулась сразу. Но перед тем как войти в дом, все же бросила через плечо: — Если хотите быть полезным, милорд, пошлите за горячими камнями и за Кайром. А если хотите продолжать ревновать — делайте это не у меня под дверью. И ушла. Женщина дышала хуже, чем вечером. Но не так страшно, как в первый раз. Просто тело выматывалось, выкашливая остатки жара. Я велела посадить ее выше, греть грудь через ткань, дала новый отвар, проследила, чтобы сын не мешал, а помогал. Мальчик смотрел на меня круглыми, мокрыми глазами и вздрагивал от каждого материнского хрипа. — Как тебя зовут? — спросила я. — Яр. — Хорошо, Яр. Тогда слушай. Сейчас ты перестанешь дрожать и будешь держать чашку так, чтобы я не искала третью пару рук. Понял? Он быстро кивнул. Это всегда работает лучше жалости. Через несколько минут в палату вошел Кайр с горячими камнями. Следом — Рейнар, молча поставивший у двери короб с полотном и таз. Не полез. Не заговорил. Просто сделал то, о чем его просили. И я вдруг с болезненной ясностью подумала: вот если бы он умел так раньше. Не красиво. Не громко. Просто быть там, где нужен. Сколько всего можно было бы не потерять. |