Книга Ненужная жена дракона. Хозяйка снежной лечебницы, страница 39 – Виолетта Вейл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ненужная жена дракона. Хозяйка снежной лечебницы»

📃 Cтраница 39

Слишком свободно.

— Элина, — сказал он. — А ты и правда здесь хозяйка.

Я закрыла за собой дверь.

— Добрый вечер, Леон.

— Разве добрый? Я ехал почти без остановок и едва не убился на последнем спуске.

— Тогда вечер хотя бы честный.

Он тихо рассмеялся.

И сразу стал похож на того Леона, которого я помнила по столице — младшего брата Рейнара, человека, который всегда держался чуть в стороне от семейных игр, но никогда не вмешивался настолько, чтобы это могло что-то изменить.

Я прошла к столу и не предложила ему сесть.

Он это заметил.

Конечно.

— Я здесь не ради учтивости, — сказал он, переставая улыбаться. — Рейнар выехал следом за мной. Будет здесь очень скоро.

Вот теперь воздух в кабинете стал другим.

Тяжелее.

Тише.

Словно дом, который весь день слушался меня, тоже замер, ожидая, что я сделаю с этой новостью.

— Понимаю, — ответила я.

Леон прищурился.

— И это все?

Я выдержала его взгляд.

— А что именно ты ожидал услышать?

Он медленно провел пальцем по краю стола.

— Не знаю. Может быть, что ты удивлена. Или взволнована. Или хотя бы злишься.

— Я слишком устала, чтобы показывать это брату моего мужа.

Он хмыкнул.

— Значит, злишься.

— Значит, у меня много дел.

Леон посмотрел на меня уже иначе.

Внимательнее.

Глубже.

Будто только теперь начал понимать, что в этой снежной лечебнице его ждет не та женщина, которую он когда-то видел за длинным столом в доме Арденов.

— Он волнуется, — сказал он вдруг.

Я не ответила.

Потому что такие слова, сказанные слишком поздно, обычно звучат как насмешка.

Леон заметил это и тихо добавил:

— Знаю. Не вовремя.

— Более чем.

Он опустил глаза на бумаги у меня на столе, на ключи, на тетрадь бывшей смотрительницы, на ярмарочные списки, на следы мела на моем рукаве, на каплю засохшей крови у манжеты, которую я не заметила после перевязки Дарека.

И впервые в его лице мелькнуло нечто похожее на неловкость.

— Кажется, я опоздал не один, — сказал он.

Я не сразу поняла, что он имеет в виду.

А когда поняла, отвечать уже не захотела.

За окном поднялся ветер.

Где-то в коридоре громко позвали Марту.

А я стояла посреди своего кабинета и вдруг очень ясно чувствовала одно:

дом уже начал слушаться меня.

Но сейчас в его стены входило прошлое.

И вопрос был не в том, готова ли я увидеть Рейнара.

Вопрос был в другом — готов ли он увидеть меня такой.

Глава 10. Муж на пороге

Леон Арден не был похож на человека, который умеет долго чувствовать неловкость.

Она скользнула по его лицу лишь на миг и тут же исчезла, уступив место привычной легкости. Но я уже увидела достаточно. И этого было довольно, чтобы понять: даже он, младший брат Рейнара, приехавший сюда почти налегке и с привычкой смотреть на жизнь чуть насмешливо, не ожидал увидеть меня именно такой.

Не сломленной.

Не жалкой.

Не ожидающей спасения.

— Ты хотя бы предложишь мне сесть? — спросил он, оглядывая кабинет.

— Если пообещаешь не вести себя так, будто приехал с прогулки.

Он усмехнулся.

— Попробую.

Я указала на стул у стола.

Сама не села. Сняла перчатки, положила их рядом с тетрадью смотрительницы и, не давая себе ни секунды передышки, спросила:

— Зачем ты приехал вперед него?

Леон откинулся на спинку стула.

Движение было легким, почти ленивым, но глаза оставались внимательными.

— Затем, что Рейнар, когда наконец перестал думать только как лорд, начал думать слишком быстро и слишком мрачно. Я решил, что лучше сначала посмотрю сам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь