Онлайн книга «Эхо Синтры»
|
Тьягу взял телефон, который они отобрали у Педру. — Ты права. Поэтому мы полетим не как Жоау и Лара. Он нашёл в контактах номер Маркуса, их весёлого и бесшабашного проводника. — Маркус? Это Жоау. У меня для тебя новая работа. Очень хорошо оплачиваемая, — его тон не допускал возражений. — Мне нужна машина. Прямо сейчас. Другая. И два билета на ближайший рейс до Лиссабона. Из любого аэропорта, кроме международного. На любые имена. И ещё два чистых паспорта. Сможешь? На том конце провода повисло молчание. — Чувак, это безумие, — наконец ответил Маркус. — За вами весь город охотится. — Я заплачу втрое больше, чем платил Бастуш, — отрезал Тьягу. — Наличными. Ещё одна пауза. — Встретимся через час у подножия Сахарной Головы. У старой канатной дороги. Приезжай один. Они покинули квартиру, оставив на полу два спящих тела и записку-приговор. Они спускались с холма Санта-Терезы уже не как жертвы, а как охотники, идущие по следу. Маркус был на месте. Он был бледен и напуган, но жадность в его глазах перевесила страх. Он протянул Тьягу пакет. Внутри были паспорта на имена Мигеля Родригеса и Софии Карвальо, и билеты на ночной рейс из небольшого регионального аэропорта. — Это всё, что я смог сделать, — пролепетал он. — Этого достаточно, — Тьягу отдал ему пачку денег. — А теперь забудь, что ты нас видел. Они летели над ночной Атлантикой, возвращаясь туда, откуда бежали. Самолёт был полупустым. Лара смотрела в иллюминатор на далёкие огни кораблей, но видела лишь лицо Тьягу, отражавшееся в тёмном стекле. Он изменился. За последние несколько дней он изменился больше, чем за двести лет. Призрак исчез. На его месте был мужчина. Опасный, целеустремлённый и до боли живой. Человек, который не просто принял свою новую смертную жизнь, но был готов за неё сражаться. И она любила этого человека ещё сильнее, чем того печального, романтичного узника, которого встретила в поместье. — О чём ты думаешь? — спросила она. — О шахматах, — ответил он, не отрывая взгляда от темноты за окном. — Мой отец любил говорить, что любая война — это шахматная партия. Нужно только понять, какая фигура у твоего противника самая слабая. — И какая фигура самая слабая у Бастуша? — Его гордыня, — сказал Тьягу. — И его одержимость. Он хочет не просто силу камня. Он хочет мой дом. Он хочет стать новым сеньором де Алмейда. Он хочет занять моё место. И именно этим мы и воспользуемся. — Мы вернёмся в Квинту? — спросила Лара. — Но это же ловушка. — Именно. Но на этот раз мы будем теми, кто её расставляет. Он ждёт нас там. Но он не знает, когда и как мы появимся. И он не знает, что мы знаем о нём. Пока что преимущество на нашей стороне. Самолёт начал снижение. В иллюминаторе показались огни Лиссабона, раскинувшиеся на холмах, как россыпь драгоценных камней. — Добро пожаловать домой, — безразлично произнёс пилот по громкой связи. Глава 62. Возвращение в логово льва Приземление в Лиссабоне было как возвращение в прошлое. Тот же влажный воздух, те же черепичные крыши, тот же знакомый говор. Но теперь они были здесь чужими. Преступниками в розыске, призраками с фальшивыми именами. Они не поехали в Синтру сразу. Вместо этого они сняли крошечную, безликую комнату в старом районе Алфама, в лабиринте узких улочек, где легко было затеряться. Отсюда, из окна своей временной норы, они видели замок Святого Георгия и реку Тежу. И они начали готовиться. |