Онлайн книга «Сексуальный коп»
|
— Хорошие времена. Мы тогда были простыми офицерами, только окончившими академию и дежурившими лишь в ночные смены. — Ах, мы были так молоды. Я смеюсь. — Говори за себя. Мне всего тридцать три. — Мне очень не хочется тебя огорчать, Келли, но мы постарели. Нам уже за тридцать. Мы могли уже умереть. — Почему в последнее время все об этом говорят? — бормочу я, нащупывая другую книгу про детей, не найдя в этой интересующей меня информации. — Потому что это правда. Итак, ты позвонил мне поболтать о смертности? — Нет, — отвечаю я, откладывая еще одну книгу про детей, когда не нахожу в содержании слова слюноотделения или жидкости.— Ты знаешь, что за местечко «Найтс Инн»? — Ты хочешь знать, в курсе ли я, что там притон проституток? Знаю ли, что там частенько убивают? — О, ясно, приятель. — Зачем это тебе? — спрашивает Тейлор. — Нужно проверить наводку? — Нет, ничего подобного, — медленно говорю я, смотря в лобовое стекло. В трех кварталах отсюда находится Коринфский филиал, в котором прямо сейчас, возможно, Ливия работает над программами для подростков или присутствует на заседании комитета по важному социальному проекту или что-то в этом роде. — Я… м-м-м. У меня там свидание. Тейлор так громко смеется, что мне приходится отодвинуть телефон. И смеется. И смеется. — Боже, — хрипит он. — Боже. Свидание. В мотеле «Найтс Инн». — Это она выбирала место, — защищаюсь я. — Держу пари, так и есть. Ты познакомился с ней в Крейглисте? Или подцепил на углу? Ты, в конце концов, успел трахнуть всех приличных женщин? — Нет, нет и нет. Эта женщина — библиотекарь,— и собираюсь добавить, что я согласился сделать ей ребенка, поэтому мы встречаемся на нейтральной территории, но решаю, что Тейлор не посчитает это менее странным, поэтому просто добавляю. — Это совершенно обычное свидание. Суперзаурядное. Мы два абсолютно обычных человека, планирующих встретиться, чтобы заняться сексом без обязательств. Тейлор снова смеется, хрипит и закашливается. — Так обычно говорят все потерпевшие, — выдавливает он между смехом и кашлем. — Надеюсь, тебе понравится твой заурядный, непродуктивный секс, Келли. — Ты такой ублюдок. Еще больше смеха. — О, мужик, подожди, пока я произнесу это вслух. У Келли назначено свидание в мотеле «Найтс Инн». Том самом, где почасовая оплата. В том самом Не-Мотель-А-Бордель. Как «Найтс»… Я повесил трубку и бросил ее в держатель. Чертов Тейлор. Чертов «Найтс Инн». Гребанные слюноотделения. Кроме того… стоп, вот оно! — Слюноотделения, — читаю я, пробегая пальцем по словам. — Когда женщина близка к овуляции, изменения химии в ее организме придает слюноотделениям оттенок засохшего папоротника, а не молочный. Да уж. Знание — сила. Я закрываю книгу и отвечаю на сообщение Ливии. Хорошо, Женщина Папоротник. Я встречу тебя в восемь. И добавляю: Ты уверена насчет «Найтс Инн»? Она отвечает сразу же. Увидимся на месте, и, да, я уверена. Это общественное место, и оно по карману госслужащему! К тому же, оно недалеко от «Стейкерн Шейк», значит, оно в хорошем районе. …Лив. Котенок. В прошлом году в мусорном контейнере за «Стейкерн Шейк» нашли тело. Один труп, и вдруг отличное место становится «плохим». Ты такой сноб! Я не позволю одной неурядице отпугнуть меня. Предпочитаю видеть в этом месте лучшее. |